Aller au contenu

« Chinchon » : différence entre les versions

20 octets ajoutés ,  hier à 18:18
aucun résumé des modifications
(retouches)
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin ou féminin singulier.
Nom commun, masculin ou féminin singulier.


En Anjou, ''chinchon'' pour le préféré ou le {{abréviation|benjamin|dernier enfant d'une fratrie}}.
En Anjou ({{XIXe}} s.), ''chinchon'' pour le préféré ou le {{abréviation|benjamin|dernier enfant d'une fratrie}}.


Exemple : Jules est le petit chinchon de la famille.
Exemple : Jules est le petit chinchon de la famille.
Ligne 17 : Ligne 17 :
Parler angevin
Parler angevin
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 291
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 291
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 200
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 200
Autres régionalismes
Autres régionalismes
* Charles-Raoul de Montesson, ''Vocabulaire du Haut-Maine'', Nouvelle édition augmentée, Dehallais J. Du Temple et {{cie}} (Le Mans), 1859, p. 139
* Charles-Raoul de Montesson, ''Vocabulaire du Haut-Maine'', Nouvelle édition augmentée, Dehallais J. Du Temple et {{cie}} (Le Mans), 1859, p. 139