Aller au contenu

« Chocotte » : différence entre les versions

68 octets ajoutés ,  26 avril 2016
aucun résumé des modifications
(voir aussi)
Aucun résumé des modifications
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin, singulier. Se prononce /ʃɔ.kɔt/ ({{api}}).
Nom commun, féminin, singulier. Se prononce /ʃɔ.kɔt/ ({{api}}).


Désigne une décharge, un dépotoir.
En Anjou, ''chocotte'' désigne une décharge, un dépotoir.


S'emploie également sous forme de verbe (voir [[chocotter]]).
S'emploie également sous forme de verbe (voir ''[[chocotter]]'').
 
{{Correspondance|texte=[[dépotoir]]}}


=== Témoignage ===
=== Témoignage ===
Ligne 16 : Ligne 18 :
Ma chocotte
Ma chocotte


A Avrillé lorsque j'étais enfant (1933/1950) nous appelions « chocotte », un dépotoir ; on dirait aujourd'hui, une décharge publique. Il y en avait dans toutes les communes bien sûr.
À Avrillé lorsque j'étais enfant (1933/1950) nous appelions « chocotte », un dépotoir ; on dirait aujourd'hui, une décharge publique. Il y en avait dans toutes les communes bien sûr.


Les tombereaux hippomobiles des ramasseurs d'ordures (les bougonniers) y déversaient leur contenu (les balayures).
Les tombereaux hippomobiles des ramasseurs d'ordures (les bougonniers) y déversaient leur contenu (les balayures).