91 459
modifications
| mAucun résumé des modifications | m (li enter) | ||
| (11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| === Mot === | === Mot === | ||
| Nom singulier, au pluriel ''bourgadins''. | Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''bourgadins'', au féminin ''bourgadine''. | ||
| En  | En parler angevin, un ''bourgadin'' est un habitant d'un bourg, d'une bourgade (voir aussi ''[[villager]]''), celui qui habite un bourg. | ||
| Dérivé : ''bourcatin'', habitant de bourg par opposition à ''villager''. | |||
| === Rimiau === | |||
| {{citation bloc|Bourgeois, Bourgadins, [[Villotier]]s, | |||
| quant’ vous verrez les Gâs d’ la Terre, | |||
| rapp’lez vous ben qu’îs sont vos frères, | |||
| margré qu’îs fass’nt ein oût metier, | |||
| et qu’ leû’ parler vous contrarie ; | |||
| qu’îs n’ont coum’ vous qu’eun meim’ Patrie, | |||
| qu’îs n’ont coum’ vous qu’ein meim’ Drapiau | |||
| qu’au premier appel de la France | |||
| ren [[enter]] vous n’fit différence, | |||
| blouse ou casquett’, veste ou [[chapiau]], | |||
| et, bourgeoés ou [[paisan]]s d’ la veille, | |||
| qu’î n’y avait, quand l’ Malheur passait, | |||
| sous des capot’s bleues tout’s pareilles, | |||
| ren qu’ des cœurs de soldats français ! |M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux]]''}} | |||
| {{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
| * Voir [[nom des habitants]]. | * Voir [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]]. | ||
| * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'',  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 125 (bourcatin) et p. 126 (bourgadin) | ||
| * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'',  | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 11]] ([[Marc Leclerc]], [[rimiau]]) | ||
| * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 136 | |||
| * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 10 | |||
| * Loïc Depecker, ''Les mots des régions de France'', Belin (Paris), 1992, p. 87 | |||
| Ligne 18 : | Ligne 52 : | ||
| [[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
| [[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
| [[Catégorie:Habitant en angevin]] | |||