Aller au contenu

« Effouille » : différence entre les versions

17 octets ajoutés ,  13 avril 2018
m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou, ''effouille'' :
En Anjou, ''effouille'' :
# Bénéfices accessoires réalisés sur l'élève du bétail (ex. {{citation|ils font ben de l'effouille sur le bestial dans ceté ferme-là}}). ''Effouil'' au masculin, ''effouille'' au féminin, ne s'emploie qu'au singulier.
# Bénéfices accessoires réalisés sur l'élève du bétail (ex. {{citation|ils font ben de l'effouille sur le bestial dans ceté ferme-là}}). ''Effouil'' au masculin, ''effouille'' au féminin, ne s'emploie qu'au singulier.
# À [[Rochefort-sur-Loire]], équivalent du mot gourmand en français pour un végétal. C'est un brin vert de l'année qui pousse directement sur le vieux bois d'une plante pérenne, et donc improductif. Le mot patois suppose son élimination par le préfixe "é", "fouille" signifiant feuille.
# À [[Rochefort-sur-Loire]], équivalent du mot gourmand en français pour un végétal. C'est un brin vert de l'année qui pousse directement sur le vieux bois d'une plante pérenne, et donc improductif. Le mot patois suppose son élimination par le préfixe « é- », "fouille" signifiant feuille.


Exemple : {{citation|les effouilles peuvent servir à faire un [[mouchis]], seulement si elles sont bien placées dans le sens du rang}}.
Exemple : {{citation|les effouilles peuvent servir à faire un [[mouchis]], seulement si elles sont bien placées dans le sens du rang}}.
Ligne 18 : Ligne 18 :
* Voir aussi les [[termes de viticulture]] ainsi que les mots [[borgeon]], [[décalocher]], [[diguet]], [[écharder]], [[éguerter]], [[fillette (bouteille)]], [[mouchis]], [[raiser]] ([[raise]]).
* Voir aussi les [[termes de viticulture]] ainsi que les mots [[borgeon]], [[décalocher]], [[diguet]], [[écharder]], [[éguerter]], [[fillette (bouteille)]], [[mouchis]], [[raiser]] ([[raise]]).
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}.
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}.
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 319 (bénéfices accessoires)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 319 (bénéfices accessoires)