Aller au contenu

« Soulé » : différence entre les versions

996 octets ajoutés ,  22 mai
m
aucun résumé des modifications
(cplt)
mAucun résumé des modifications
 
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom, masculin.
Nom, masculin.


En Anjou, ''Soulé'' est utilisé pour Soleil, avec majuscule comme nom propre de l'étoile et sans majuscule comme nom commun.
En parler angevin ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Beaulieu-sur-Layon|Bl]], [[Briollay|By]], [[Brissac|Br]], [[Mazé|Mz]], [[Layon-Aubance|La]]…), ''Soulé'' (ou ''Soûlé'') est utilisé pour Soleil, avec majuscule comme nom propre de l'étoile et sans majuscule comme nom commun.


Exemple : Il se lève aué le ''soulé'' (avec le soleil).
Exemples :  
* ''Il se lève aué le soulé'', il se lève avec le soleil.
* ''[[Rayée]] de soulé'', rayon de soleil.
* ''Aué-le soulé'', avec le soleil.
 
=== Rimiau ===
{{citation bloc|Le soulé il a monté
 
Ben sur pas si chaud qu’ c’t’ été
 
Pîs, dans l’ couchant


=== Citation ===
<poem>
« Le soulé il a monté
Ben sur pas si chaud qu’c’t’été
Pîs, dans l’couchant
V’la qu’î descend
V’la qu’î descend
Rouge comm’ du sang. »
</poem>


([[Émile Joulain|É. Joulain]])
Rouge comm’ du sang. |É. Joulain, ''Rimiaux du grand soulé''}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[leune]], [[nuau]], [[soulère]].
* Voir aussi [[leune]], [[nuau]], [[soulère]].
* Ch.-L. Livet, ''Un sonnet en patois angevin ({{XVIIs}})'', dans la ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse, 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 125]] (il se lève aué le soulé)
* Charles-Louis Livet, ''Un sonnet en patois angevin ({{XVIIs}})'', dans la ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 125]] (il se lève aué le soulé)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 255
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 255 (et p. 187 rayée de soulé)
* Émile Joulain, ''Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère'', Édition P. Petit, 1974
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 230 (aué-le soulé)
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais, 1977, p. 156
* [[Émile Joulain]], ''Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère'', Édition P. Petit (Angers), 1974
* [[Augustin Jeanneau]] et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais (Angers), 1977, p. 156
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 78
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 261




Ligne 33 : Ligne 39 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Nom propre en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]