94 372
modifications
m (li René de La Perraudière) |
(précision) |
||
| (2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-DicoAnjou-}} | {{-DicoAnjou-}} | ||
[[File:Ribes_rubrum_2014_sarrebruck.jpg|thumb|alt=Photographie du Ribes rubrum.]] | [[File:Ribes_rubrum_2014_sarrebruck.jpg|thumb|upright=0.7|alt=Photographie du Ribes rubrum.]] | ||
; castille (fruit) | ; castille (fruit) | ||
| Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
Nom commun, féminin singulier, ''castilles'' au pluriel. | Nom commun, féminin singulier, ''castilles'' au pluriel. | ||
En Anjou, ''castille'' désigne la groseille de couleur rouge, fruit du ''castiller'' (groseillier à grappes, ''Ribes rubrum''). Le mot ''groseille'' est réservé au fruit du groseillier à maquereau (''Ribes uva-crispa''). | En Anjou, ''castille'' désigne la groseille de couleur rouge, fruit en grappe du ''castiller'' (groseillier à grappes, ''Ribes rubrum''). Le mot ''groseille'' est réservé au fruit du groseillier à maquereau (''Ribes uva-crispa''). | ||
Exemple : Je ramasse des castilles. | Exemple : Je ramasse des castilles. | ||
| Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[guigne]], [[mêle]], [[nousillard]], [[cocombre]], [[Cuisine en parler angevin|etc]]. | * Voir aussi [[guigne]], [[mêle]], [[nousillard]], [[cocombre]], [[Cuisine en parler angevin|etc]]. | ||
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]] ({{mot de Leclerc}}). Confirmé par le témoignage oral d'une personne du même endroit. | * Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). Confirmé par le témoignage oral d'une personne du même endroit. | ||
Parler angevin | Parler angevin | ||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 278 | * [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 278 | ||
| Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 170 | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 170 | ||
* [[Henry Cormeau]], ''Terroirs Mauges, miettes d'une vie provinciale'', tome premier ''Le glossaire'', G. Crès (Paris), 1912, p. 129 | * [[Henry Cormeau]], ''Terroirs Mauges, miettes d'une vie provinciale'', tome premier ''Le glossaire'', G. Crès (Paris), 1912, p. 129 | ||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 28 | |||
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 132 | * [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 132 | ||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 50 | * Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 50 | ||