Aller au contenu

« Résan » : différence entre les versions

6 octets ajoutés ,  vendredi à 18:52
m
aucun résumé des modifications
(résan)
 
mAucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 9 : Ligne 9 :
En parler angevin, ''résan'' pour rosée du matin. On trouve aussi la forme ''[[raisan]]''.
En parler angevin, ''résan'' pour rosée du matin. On trouve aussi la forme ''[[raisan]]''.


Exemple : {{citation|I’ l’taient là, assis dans l’ résan. }} (É. Joulain, ''Rimaux du Grand Soulé'')
Exemple : {{citation|I’ l’taient là, assis dans l’ résan. }} (É. Joulain, ''Rimiaux du Grand Soulé'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[égail]], [[guéné]], [[égâiller]].
* Voir aussi [[égail]], [[guéné]], [[égâiller]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 505
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 505
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 203, 204
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2{{e}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 203, 204
* Émile Joulain, ''La sous-profecture'' (juillet 1946), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 45
* Émile Joulain, ''La sous-profecture'' (juillet 1946), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 45