Aller au contenu

« Comprenoire » : différence entre les versions

156 octets ajoutés ,  hier à 21:25
note sur usage québécois
m (aussi)
(note sur usage québécois)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En parler angevin, ''comprenoire'' synonyme de compréhension (faculté de comprendre), intelligence.
En parler angevin, ''comprenoire'' synonyme d'''entendement'' ou de ''comprenette''.


Exemple : Il n'a pas la comprenoire facile.
Exemple : Il n'a pas la comprenoire facile.


Terme que l'on retrouve aussi au Canada.
Terme que l'on retrouvait aussi au Canada, aujourd'hui supplanté par ''comprenure'' (''être dur de comprenure'').


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 20 : Ligne 20 :
Autre régionalisme
Autre régionalisme
* Société du parler français au Canada, ''Le Canada français'', Université Laval, 1933 (comprenoire)
* Société du parler français au Canada, ''Le Canada français'', Université Laval, 1933 (comprenoire)
 
* ''Dictionnaire universel francophone''
 
* Pierre Desruisseaux, ''Trésor des expressions québécoises'', 2015 (comprenure)
{{BasPage Dictionnaire}}


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
10

modifications