Aller au contenu

« Comprenoire » : différence entre les versions

89 octets ajoutés ,  jeudi à 06:33
retouche contribution précédente
(note sur usage québécois)
(retouche contribution précédente)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En parler angevin, ''comprenoire'' synonyme d'''entendement'' ou de ''comprenette''.
En parler angevin, ''comprenoire'' pour compréhension (faculté de comprendre), intelligence. Synonyme d{{'}}''entendement'' ou de ''comprenette''.


Exemple : Il n'a pas la comprenoire facile.
Exemple : Il n'a pas la comprenoire facile.


Terme que l'on retrouvait aussi au Canada, aujourd'hui supplanté par ''comprenure'' (''être dur de comprenure'').
Terme que l'on trouvait aussi au Canada, aujourd'hui supplanté par ''comprenure'' (''être dur de comprenure'').


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 22 : Ligne 22 :
* ''Dictionnaire universel francophone''
* ''Dictionnaire universel francophone''
* Pierre Desruisseaux, ''Trésor des expressions québécoises'', 2015 (comprenure)
* Pierre Desruisseaux, ''Trésor des expressions québécoises'', 2015 (comprenure)
{{BasPage Dictionnaire}}


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]