Aller au contenu

« Transon » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
(retrait ref en double)
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin singulier.
Nom commun, masculin singulier.


En Anjou, un ''transon de froid'' désigne un temps illimité de froid, un moment de froid excessif.
En parler angevin, un ''transon de froid'' désigne un temps illimité de froid, un moment de froid excessif.


Proverbe : {{citation|Quand la Chandeleur est trouble, L'hiver redouble ; Et quand elle est claire, Le froid est par derrière : Claire ou non, Y a toujours ein transon.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')
Proverbe : {{citation|Quand la Chandeleur est trouble, L'hiver redouble ; Et quand elle est claire, Le froid est par derrière : Claire ou non, Y a toujours ein transon.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')
Ligne 15 : Ligne 15 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[fret']], [[guérouer]], [[hivâr]].
* Voir aussi [[fret']], [[guérouer]], [[hivâr]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), tome XXXVI, 1881, p. 543
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 543
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 294 (transon, trançon)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2{{e}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 294 (transon, trançon)