Aller au contenu

« Fouace (mot) » : différence entre les versions

844 octets ajoutés ,  15 août 2024
cplt
Aucun résumé des modifications
(cplt)
 
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire2}}


{{-DicoFrançais-}}
{{-DicoFrançais-}}
; fouace
; fouace


=== Etymologie ===
=== Étymologie ===
Du bas latin ''focacius'' (panis, pain cuit sous la cendre), par l'intermédiaire du latin populaire ''focacia''.  
Du bas latin ''focacius'' (panis, pain cuit sous la cendre) par l'intermédiaire du latin populaire ''focacia''.  


=== Mot ===
=== Mot ===
* Nom commun, féminin, au pluriel fouaces.
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''fouaces''. Se prononce /fwas/ (API).
* Se prononce /fwas/ ({{api}}).
* Sorte de pain fait de fleur de farine, en forme de galette, cuit sous la cendre ordinairement.
* Mot que l'on trouve dans la région angevine, nantaise et vendéenne.


=== Dérivé ===
Sorte de pain fait de fleur de farine, en forme de galette, cuit sous la cendre ordinairement.
* Fouacier(s) : personne qui fait ou qui vend des fouaces ([[fouacier|voir ce mot]]).
* Fouacière(s) ou fouassière(s) : lieu où l'on fabrique des fouaces.


=== Homonymie ===
Mot que l'on trouve dans les régions angevine, nantaise et vendéenne.
Fouace, fouasse, fougasse, fouée sont les appellations données à différents gâteaux, pains et brioches.
 
=== Dérivés ===
Fouacier(s) : personne qui fait ou qui vend des fouaces ([[fouacier|voir ce mot]]).
 
Fouacière(s) ou fouassière(s) : lieu où l'on fabrique des fouaces.
 
=== Synonymes ===
''Fouace'', ''fouasse'', ''fougasse'', ''fouée'' sont les appellations données à différents gâteaux, pains et brioches.


=== Gargantua ===
=== Gargantua ===
L’œuvre de Rabelais, ''Gargantua'', évoque les fouaces :
L'œuvre de Rabelais, ''Gargantua'', évoque au {{XVIs}} les fouaces :


Pendant la saison des vendanges, les bergers de Grangousier gardent les vignes. Des vendeurs de fouaces passent à proximité. Les bergers leur demandent bien poliment de leur vendre de leur fouace, mais les fouaciers refusent et insultent même les bergers. L’un d’eux, nommé Frogier, se vexe de ces insultes et leur fait entendre qu’ils n’avaient pas à agir de cette façon, et que les bergers leur auraient donné, en plus de l’argent, des raisins. À ces mots, Marquet, un fouacier, lui dit de venir prendre de sa fouace, mais il fouette violemment Frogier. Celui-ci crie au meurtre et lance en même temps un épieu qui atteint Marquet à la tempe et l’assomme, manquant de le tuer. Les bergers et les métayers viennent à la rescousse et chassent les fouaciers. Les bergers se servent alors en fouaces et payent les fouaciers avant de banqueter. Ces derniers se rendent aussitôt chez leur roi, Picrochole, qui réplique immédiatement en mobilisant troupes et matériels.
« Pendant la saison des vendanges, les bergers de Grangousier gardent les vignes. Des vendeurs de fouaces passent à proximité. Les bergers leur demandent bien poliment de leur vendre de leur fouace, mais les fouaciers refusent et insultent même les bergers. L’un d’eux, nommé Frogier, se vexe de ces insultes et leur fait entendre qu’ils n’avaient pas à agir de cette façon, et que les bergers leur auraient donné, en plus de l’argent, des raisins. À ces mots, Marquet, un fouacier, lui dit de venir prendre de sa fouace, mais il fouette violemment Frogier. Celui-ci crie au meurtre et lance en même temps un épieu qui atteint Marquet à la tempe et l’assomme, manquant de le tuer. Les bergers et les métayers viennent à la rescousse et chassent les fouaciers. Les bergers se servent alors en fouaces et payent les fouaciers avant de banqueter. Ces derniers se rendent aussitôt chez leur roi, Picrochole, qui réplique immédiatement en mobilisant troupes et matériels. »


François Rabelais, ''Faits et dits du géant Gargantua'', 1535
François Rabelais, ''Faits et dits du géant Gargantua'', 1535


{{-DicoAnjou-}}
{{-DicoAnjou-}}
* En Anjou, on retrouve le mot ''fouace'' dans les Mauges.
; fouace
* On trouve également le mot ''fouée'' ([[fouée (mot)|voir ce mot]]).
 
=== Mot ===
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''fouaces''.
 
En Anjou, galettes cuites dans le four à pain que les convives peuvent garnir par exemple de rillettes. On y trouve l'utilisation du mot ''fouace'' dans les Mauges, et également le mot ''fouée'' ([[fouée (mot)|voir ce mot]]).
 
Des fêtes locales sont organisées sur ce thème, comme à [[Sainte-Christine]], et des restaurants angevins en proposent à leur menu.
 
Exemple : Dimanche dernier j'ai mangé des fouaces.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[fouaces|fouace (recette)]] et [[Fête de la fouace|fouace (fête)]].
* Voir aussi [[fouaces|fouace (recette)]], [[Fête de la fouace|fouace (fête)]], [[fougasse (mot)]], [[fouée (mot)]], [[rigolet]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 401
En français
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fouace)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (fouace)
* Dictionnaire de l'Académie française, Huitième édition, 1932-1935 (fouace)
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', Huitième édition, 1932-1935 (fouace)
* Trésor de la langue française informatisé (TLFi), juillet 2013 (fouace)
* Trésor de la langue française informatisé (TLFi), juillet 2013 (fouace)
* Wikipédia, Fouace, octobre 2012
* Wikipédia, ''Fouace'', octobre 2012
* Œuvres de maître - François Rabelais, ''Faits et dits du géant Gargantua'', 1732, t. 1, p. 201
* Œuvres de maître - François Rabelais, ''Faits et dits du géant Gargantua'', 1732, t. 1, p. 201
* Wikisource - Rabelais, ''Gargantua'', édition François Juste, 1535
* Wikisource - Rabelais, ''Gargantua'', édition François Juste, 1535
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Editions Cheminements, 2004, p. 280
En Anjou
* Jean Renard, ''En Anjou, quand 4 liards valaient un sou'', Editions Cheminements, 1997, p. 345
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 401
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 42
* Jean Renard, ''En Anjou, quand 4 liards valaient un sou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 345
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 280
* France 3 Pays de la Loire (Eric Aubron), ''Anjou : la fouace ou la fouée, ce petit trésor culinaire'', 3 décembre 2018