Aller au contenu

« Jotte » : différence entre les versions

154 octets ajoutés ,  28 février 2018
cplt
m (s)
(cplt)
Ligne 10 : Ligne 10 :
# La Ravanelle (radis sauvage, ''Raphanus raphanistrum''), mauvaise herbe très répandue dans les grandes cultures ;
# La Ravanelle (radis sauvage, ''Raphanus raphanistrum''), mauvaise herbe très répandue dans les grandes cultures ;
# La Bette (bette à carde, ''Beta vulgaris''), nom vulgaire de la bette utilisé au {{XIXs}} dans plusieurs provinces ;
# La Bette (bette à carde, ''Beta vulgaris''), nom vulgaire de la bette utilisé au {{XIXs}} dans plusieurs provinces ;
# La Moutarde des champs (''Sinapis arvensis''), mauvaise herbe envahissante à fleurs jaunes, espèce est très commune dans toute la France.
# La Moutarde des champs (''Sinapis arvensis''), mauvaise herbe envahissante à fleurs jaunes, espèce très commune dans toute la France.


Exemple : Mon champ d’patates est plein d’jottes.
Exemple : Mon champ d’patates est plein d’jottes.
Ligne 18 : Ligne 18 :
* Voir aussi [[cocou]], [[Gogane (mot)|gogane]], [[fieûre]].
* Voir aussi [[cocou]], [[Gogane (mot)|gogane]], [[fieûre]].
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (bette)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (bette)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 411 (jotte, ''Sinapis arvensis'')
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 502-503 (ravanelle, bette)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 502-503 (ravanelle, bette)
* Auguste Nicaise Desvaux, ''Flore de l'Anjou'', Fourier-Mame, 1827, p. 276
* Auguste Nicaise Desvaux, ''Flore de l'Anjou'', Fourier-Mame, 1827, p. 276