Aller au contenu

« Paisan » : différence entre les versions

110 octets ajoutés ,  21 avril 2018
relecture
(paisan)
 
(relecture)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom masculin singulier, au féminin ''paisanne''.
Nom, masculin singulier, au féminin ''paisanne''.


En Anjou, ''paisan'' désigne  
En Anjou, ''paisan'' désigne  
# Un paysan, un campagnard ;
# Un paysan, un campagnard ;
# Un laboureur, un cultivateur ({{citation|Il a toujours de beaux ensemencés et du bon bestial ; c'est ein vrai bon paisan.}}) ;
# Un laboureur, un cultivateur (ex. {{citation|il a toujours de beaux ensemencés et du bon bestial, c'est ein vrai bon paisan}}) ;
# Un fermier chez lequel des domestiques sont gagés ({{citation|Faut que je m'en aille chez mon paisan.}}) ;
# Un fermier chez lequel des domestiques sont gagés (ex. {{citation|faut que je m'en aille chez mon paisan}}) ;
# Un rustre, balourd, lourdaud ({{citation|Vous n'avez jamais ren vu de pus paisan que ces gens là.}}) ;
# Un rustre, balourd, lourdaud (ex. {{citation|vous n'avez jamais ren vu de pus paisan que ces gens là}}) ;
# Quelque chose de rustique, de ridicule ({{citation|Les femmes a portent des fichus verts : s'il illy a queuque chouse de pus paisan ?}}).
# Quelque chose de rustique, de ridicule (ex. {{citation|les femmes a portent des fichus verts, s'il illy a queuque chouse de pus paisan ?}}).


Et, ''paysan'', proprement gens du pays, prononciation en deux syllabes (XVIIe, Régnier, Molière).
Et, ''paysan'', proprement gens du pays, prononciation en deux syllabes ({{XVIIe}}, Régnier, Molière).


On trouve également l'orthographe ''paisant(e)'', désignant un paysan, rustre, rustaud. Dans les mauges, on trouve aussi l'écriture ''pésan''.
On trouve également l'orthographe ''paisant(e)'', désignant un paysan, rustre, rustaud. Dans les mauges, on trouve aussi l'écriture ''pésan''.


Aujourd'hui le terme est le plus souvent utilisé dans une forme péjorative ({{citation|Pauv' paisan, va !}}).
Aujourd'hui le terme est le plus souvent utilisé dans une forme péjorative ({{citation|pauv' paisan, va !}}).
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2 p. 78 (paisan, anne et paisant, e)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 78 (paisan, -anne et paisant, -e) et [[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|p. 372 du 2{{e}} t.]]
* Yves Brochet, ''Le braco - Mémoire d'un angevin'', Éditions Cheminements, 1997, p. 134
* Yves Brochet, ''Le braco - Mémoire d'un angevin'', Cheminements, 1997, p. 134
* ''L'Anthologie du Sacavin'', p. 361
* ''L'Anthologie du Sacavin'', p. 361
* Autrefois on trouvait aussi l'écriture ''païsan'' pour désigner un homme ou une femme de village ou de campagne, ou bien un homme mal propre et incivil (Dictionnaire de l'Académie française, Première édition, 1694).
* Autrefois on trouvait aussi l'écriture ''païsan'' pour désigner un homme ou une femme de village ou de campagne, ou bien un homme mal propre et incivil (''Dictionnaire de l'Académie française'', Première édition, 1694).