87 314
modifications
(cplt) |
(cplt) |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
# être en panne ou en misère, pour être en peine (Longué). | # être en panne ou en misère, pour être en peine (Longué). | ||
Pour cuve à faire la lessive, ''panne'' à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] (se prononce ''pâne''), ''ponne'' à [[Maulévrier]] (se prononce ''pône''). | Pour cuve à faire la lessive, ''panne'' à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] (se prononce ''pâne''), ''ponne'' à [[Maulévrier]] (se prononce ''pône''). À [[Vezins]], des ''pânes à lessive'' étaient fabriquées au village de la Poterie jusque dans les années 1990. | ||
''[[Pannée]]'', contenu de la ''panne''. | ''[[Pannée]]'', contenu de la ''panne''. | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
* Voir aussi [[baille]], [[bue]], [[guerti]], [[encherrier]], [[voider]]. | * Voir aussi [[baille]], [[bue]], [[guerti]], [[encherrier]], [[voider]]. | ||
* Panne à Rochefort ({{mot de Leclerc}}). | * Panne à Rochefort ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Ch.-L. Livet, ''Un sonnet en patois angevin ({{XVIIs}})'', dans la ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse, 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 126]] | * Ch.-L. Livet, ''Un sonnet en patois angevin ({{XVIIs}})'', dans la ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 126]] | ||
* Anatole-Édouard Robert et Eugène Gasté, ''Dictionnaire des usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire'', E. Barassé imprimeur-libraire, 1872, [[Usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire en 1872 - VE à VI|p. 267]] | * Anatole-Édouard Robert et Eugène Gasté, ''Dictionnaire des usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire'', E. Barassé imprimeur-libraire, 1872, [[Usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire en 1872 - VE à VI|p. 267]] | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 456 (panne, ponne) | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 456 (panne, ponne) | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 135 (ponne, panne) | * René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 149]] | ||
* Bernard Augereau, ''Les dits du linge : contes et racontes des lavoirs d'Anjou'', Cheminements, 2001, p. 68 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 135 (ponne, panne) | ||
* Célestin Port (révisé par André Sarazin et Pascal Tellier), ''Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire et de l'ancienne province d'Anjou'', t. IV (S-Z), H. Siraudeau et Cie (Angers), 1996, p. 739-746 | |||
* Bernard Augereau, ''Les dits du linge : contes et racontes des lavoirs d'Anjou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2001, p. 68 | |||
{{CC-BY-ND témoignage}} | {{CC-BY-ND témoignage}} |