Aller au contenu

« Sus » : différence entre les versions

533 octets ajoutés ,  19 juin 2021
cplt
m (aussi)
(cplt)
Ligne 18 : Ligne 18 :
# ''boire sus'', boire une infusion.
# ''boire sus'', boire une infusion.


On trouve aussi l'écriture ''sû’'' et ''sûs''.
On trouve aussi l'écriture ''sû''' et ''sûs''.
 
=== Rimiau ===
{{citation bloc|Y avait point d’ bell’s dam’s en carosse,
 
mais on voyait, dès à matin,
 
par les [[Voyette|voyett’s]] et les routins
 
les voésins v’nî à grand’ trôlées,
 
et, sus les rout’s, des carriolées
 
plein’ de nociers qui v’nant d’ partout. |Leclerc, ''Rimiaux''}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[ein]], [[ovec]], [[alle]], [[vers-me]].
* Voir aussi [[par-sus]], [[ovec]], [[vers-me]], [[alle]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 263
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 263
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 1 p. 440 et vol. 2 p. 287 ([[goule]]), p. 458-459 ([[guérouée]])
* Glossaire des parlers et patois de l'Anjou, ''op. cit.'', 1908, t. 1{{er}} p. 440 et t. 2{{e}} p. 287 ([[goule]]), p. 458-459 ([[guérouée]])
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements, 1998, p. 265
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]]) ([[rimiau]])
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coucray-Macouard), 1998, p. 265