Aller au contenu

« Le langage à Lué par De La Perraudière » : différence entre les versions

m
li voute
m (li cuter)
m (li voute)
Ligne 153 : Ligne 153 :
à la fameuse phrase normande : Qu'a qu'al'a qu'a crie?
à la fameuse phrase normande : Qu'a qu'al'a qu'a crie?
— Al'a qu'al'a chu ! Cette phrase recueillie à Lué :
— Al'a qu'al'a chu ! Cette phrase recueillie à Lué :
« Madame, vout'uspic y s'pard. ». — Traduction : votre
« Madame, [[Voute|vout']] uspic y s'pard. ». — Traduction : votre
lavande se perd, c'est-à-dire est trop avancée bientôt
lavande se perd, c'est-à-dire est trop avancée bientôt
pour pouvoir être utilisée.
pour pouvoir être utilisée.