Aller au contenu

« Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet » : différence entre les versions

m
aucun résumé des modifications
m (li jardrin)
mAucun résumé des modifications
Ligne 139 : Ligne 139 :
A ce propos, et pour dernière observation, qu'il me soit permis  
A ce propos, et pour dernière observation, qu'il me soit permis  
de citer deux mots qui sont les témoins de révolutions bien étranges.  
de citer deux mots qui sont les témoins de révolutions bien étranges.  
Le peuple dit chez nous : ''V'là un bel abre'', ''où est vot<nowiki>'</nowiki>'' [[jardrin]] ?'' Au  
Le peuple dit chez nous : ''V'là un bel abre, où est vot<nowiki>'</nowiki> [[jardrin]] ?'' Au  
{{XVIIs}}, on ne parlait pas autrement à la cour de Louis XIV.  
{{XVIIs}}, on ne parlait pas autrement à la cour de Louis XIV.  
Ainsi va le monde. Le peuple de nos jours ne parle ni moins mal  
Ainsi va le monde. Le peuple de nos jours ne parle ni moins mal