Aller au contenu

« Bousine » : différence entre les versions

205 octets ajoutés ,  25 avril 2024
cplt
m (li René de La Perraudière)
(cplt)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En Anjou, ''bousine'' pour
En Anjou, ''bousine'' (ou ''bouzine'') pour
# vessie ([[Montjean-sur-Loire|Montjean]], [[Le Longeron|Longeron]], [[Lué-en-Baugeois|Lué]]) ;
# vessie ([[Montjean-sur-Loire|Montjean]], [[Le Longeron|Longeron]], [[Lué-en-Baugeois|Lué]]) ;
# vessie de cochon ;
# vessie de cochon ;
Ligne 91 : Ligne 91 :
* ''Les Angevins de la littérature'', Université d'Angers (Centre de recherches de littérature et de linguistique de l'Anjou et des bocages), Actes du colloque des 14, 15 et 16 décembre 1978, Librairie Droz (Genève), 1979, p. 317
* ''Les Angevins de la littérature'', Université d'Angers (Centre de recherches de littérature et de linguistique de l'Anjou et des bocages), Actes du colloque des 14, 15 et 16 décembre 1978, Librairie Droz (Genève), 1979, p. 317
* ''Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau : édition critique'', par Pierre Rézeau et Jean-Paul Chauveau, Éditions Klincksieck (Paris), 1989, p. 82
* ''Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau : édition critique'', par Pierre Rézeau et Jean-Paul Chauveau, Éditions Klincksieck (Paris), 1989, p. 82
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 24
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray Macouard), 1998
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray Macouard), 1998
* Dominique Fournier, ''Fleurs de Galarne'', Cheminements (Le Coudray Macouard), 2000, p. 70
* Dominique Fournier, ''Fleurs de Galarne'', Cheminements (Le Coudray Macouard), 2000, p. 70