Bousine

De Wiki-Anjou


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

bousine

Mot

Nom commun, féminin singulier.

En Anjou, bousine (ou bouzine) pour

  1. vessie (Montjean, Longeron, Lué) ;
  2. vessie de cochon ;
  3. instrument de musique.

Exemple : « Sont tous après lî en cuisine : le grand-pér’, î touill’ les rillaux, les drôl’ font enfier la bousine en buffant dans n’ein chalumiau. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Glossaire M.

Dans le glossaire de Ménière : « Bousine, s. f. — Vessie de cochon qui sert de jouet aux enfants : Je n'ai pris ma bousine, et m'en suis réjoui.

On dit aussi : « L'eau fait des bousines, c'est signe de pluie. » Rabelais (liv. I, chap. xxv.) : « Et se régalèrent ensemble au son de la belle bouzine. » Espèce de chalumeau dont jouaient les paysans, de buzina, baxus, buis, bouis. De même dans la chronique de Bertrand Duguesclin, la bousine était une espèce de trompette d'où on a fait buisiner : « Naquaires et buisines y pouvait en oir. » (Renouard, t. Il, p. 268. — Chronique, t. II, p. 491, id.) En somme notre bousine enflée, placée à l'extrémité d'une planchette et retenue par des cordes de violon, en s'en servant comme d'un violoncelle, on en tire un son aigu. Tomber sur la bousine, se crever la vessie. (Seg.) »

Glossaire V. et O.

Dans le glossaire de Verrier et Onillon : « Bousine (Mj., Lg.), s. f. — Vessie. Ex. : Faut que j'aille me vider la bousine. \\ Bulle. Ex. : Les queneaux s'amusent à enfler des bousines de savon. La pluie, en tombant, fait des bousines, — qqf. Bosine. \\ Ampoule, élevure à la peau. Syn. de Bouroille, Bourdeille, Gourgueuille. \\ Faire chier la bousine, — étriper, écraser, de manière à faire sortir les intestins.

Il faut remarquer l'énergie de cette expression pittoresque. \\ Fig. S'enfler la bousine, — se gonfler de vanité ou d'importance. \\ Fig. La bousine a quervé ; — les pleurs, longtemps contenus, ont éclaté. \\ A s'en faire péter la bousine, manger au point d'avoir mal au ventre. \\ Tu t'en ferais péter la bousine ; — tu t'en ferais mourir, tu ne te prives de rien. N. On dit aussi en ce sens : la sous-ventrière. \\ Lg. — Cloche qui se forme à la surface de l'eau quand la pluie tombe avec force. Syn. de Bouroille. \\ Vessie de cochon qui sert de jouet aux enfants : J'en ai pris ma bousine, Et m'en suis réjoui. (Noëls Angevins, p. 30). \\ Instrument de musique : « Et se régalèrent ensemble au son de la belle bouzine. » (Rab. I, 25. — Mén.). \\ Tomber sur la bousine se, crever la vessie.

Et. — Très discutable. — Hist. « Les vezes, bouzines et cornemuses sonnèrent harmonieusement. » (Rab., y, 33 bis.) Il pourrait bien être question ici d'un instrument de musique garni d'une poche à air, d'une vessie enflée, placée à l'extrémité d'une planchette, maintenue par des cordes de violon, dont on se servait comme d'un violon ou d'un violoncelle. On en tirait un son aigu. — « Instrument de musique dont se servent les pâtres de divers pays. On le faisait avec une espèce de vessie : buccina, d'où le nom de bousine. (N. A., 11, 2.) — « Lequel mordit si avant en farine Et rencontra la vendange si doulce Que de sa peau il feist une bodine A tout le peuple admirablement grousse. » (G.-C. Bucher, 282, page 256.) N. — Bodine semble tenir le milieu entre Bousine et Boudin. »

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi cercifiot, pirre, bedoufle, vèze.
  • Noëls anciens dans La grande bible des Noëls angevins, Nouvelle édition, chez Fourrier-Mame libraire (Angers), 1801, p. 28 (« J'en ai pris ma bousine, et je m'en réjoui. »)
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 263 et 242
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 136
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 130-131
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 71 (déf. rimiau)
  • Les Angevins de la littérature, Université d'Angers (Centre de recherches de littérature et de linguistique de l'Anjou et des bocages), Actes du colloque des 14, 15 et 16 décembre 1978, Librairie Droz (Genève), 1979, p. 317
  • Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau : édition critique, par Pierre Rézeau et Jean-Paul Chauveau, Éditions Klincksieck (Paris), 1989, p. 82
  • Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 24
  • Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray Macouard), 1998
  • Dominique Fournier, Fleurs de Galarne, Cheminements (Le Coudray Macouard), 2000, p. 70

En français, bousine (ou bouzine), instrument de musique à vent proche de la cornemuse, et en argot, engin roulant. (Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), 2012)