91 638
modifications
 (venelle)  | 
				Aucun résumé des modifications  | 
				||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier, ''venelles'' au pluriel. Diminutif du latin ''vena''.  | Nom commun, féminin singulier, ''venelles'' au pluriel. Diminutif du latin ''vena''.  | ||
En Anjou, ''venelle'' pour  | En Anjou, ''venelle'' (''v'nelle'', ''vnelle'') pour  | ||
* petite rue étroite, ruelle, allée ;  | * petite rue étroite, ruelle, allée ;  | ||
* venelle du lit, ruelle du lit, espace entre le côté du lit et le mur.  | * venelle du lit, ruelle du lit, espace entre le côté du lit et le mur.  | ||
| Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[raize]], [[veillette]], [[voyette]].  | * Voir aussi [[raize]], [[veillette]], [[voyette]].  | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers)  | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 551  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 314  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 314  | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 250  | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 250  | ||