Aller au contenu

« Lessif » : différence entre les versions

900 octets ajoutés ,  6 septembre
cplt
(cplt)
(cplt)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin singulier. Ancien français (moyen français) devenu régionalisme.
Nom commun, masculin singulier. Ancien français (moyen français) devenu régionalisme.


En Anjou, ''lessif'' (ou ''lessi'', ''lessis'') désigne l'eau de la lessive, la lessive (produit).
En Anjou ([[Lué-en-Baugeois|Lue]], [[Briollay|By]], [[Montjean-sur-Loire|Mj]]...), ''lessif'' (ou ''lessi'', ''lessis'') désigne l'eau de la lessive, la lessive (produit).
 
Citation : {{citation|A fur à mesure que les paquets de linge sont échangés, les deux ménagères les empannent en y intercalant, y entrebouêchant des chapelets de casse-pierre, qui donnera eine bonne sente à la [[buée]]. Mais bientôt elles sont obligées de reconnaître que jamais elles ne logeront tout ; les pannes sont pleines à haut-mûlon et le lessif dégobillerait. }} (Verrier et Onillon, ''La buée'')


{{Correspondance|texte=[[eau de lessive]]}}
{{Correspondance|texte=[[eau de lessive]]}}


Mot que l'on trouve dans d'autres régions comme la Provence.
Mot que l'on trouve dans d'autres régions comme la Provence.
=== Mots connexes ===
* La ''poëlette'' est le grand chaudron dans lequel on fait bouillir le lessif.
* ''[[Voider]]'' (voider la buée) c'est puiser du lessif dans la chaudière où il bout pour le verser dans la [[panne]].
* Le ''voidard'' est le vase de fer blanc porté au bout d'un manche qui sert à puiser le lessif dans la poëlette pour le vider sur la panne.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[pannée]], [[buée]], [[cherrée]], [[vouée]], [[iau]].
* Voir aussi [[pannée]], [[cherrée]], [[vouée]].
Parler angevin
Parler angevin
* Charles-Louis Livet, ''Un sonnet en patois angevin (XVIIe siècle)'', Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 126]]
* Charles-Louis Livet, ''Un sonnet en patois angevin (XVIIe siècle)'', Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 126]]
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 416 (lessi)
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 416 (lessi)
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 146]]
* [[René de La Perraudière]], ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', 5{{e}} série - t. VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 146]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 515 (lessif)
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}} p. 515 (lessif), p. 130 et 326 du 2{{e}} t., et p. 359
* André Bendjebbar, ''La vie quotidienne en Anjou au XVIIIe siècle'', Hachette (Paris), 1983 (lessis)
* André Bendjebbar, ''La vie quotidienne en Anjou au XVIIIe siècle'', Hachette (Paris), 1983 (lessis)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (le Coudray-Macouard), 1998, p. 222 (lessi, lessif)
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (le Coudray-Macouard), 1998, p. 222 (lessi, lessif)
Autres régionalismes
Autres régionalismes
* Charles-Fort-Casimir de Gabrielli, ''Manuel du provençal : ou les provençalismes corrigés à l'usage des habitants des départements des Bouches-du-Rhône, du Var, des Basses-Alpes, de Vaucluse et du Gard'', Aubin (Aix) et Camoin et Masvert (Marseille), 1838, p. 205 (lessif ou lissif)
* Charles-Fort-Casimir de Gabrielli, ''Manuel du provençal : ou les provençalismes corrigés à l'usage des habitants des départements des Bouches-du-Rhône, du Var, des Basses-Alpes, de Vaucluse et du Gard'', Aubin (Aix) et Camoin et Masvert (Marseille), 1838, p. 205 (lessif ou lissif)