Aller au contenu

« Guernouille » : différence entre les versions

Aucun changement de taille ,  jeudi à 16:44
m
retouches
m (Catégorie:Mot angevin en er)
m (retouches)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En Anjou, ''guernouille'' pour grenouille, ''guer'' utilisé pour ''gr''. Inversion de « re » en « er ».
En Anjou, ''guernouille'' pour grenouille, ''guer'' utilisé pour ''gr'', inversion de « re » en « er ».


''Guernouille'', également pour :
''Guernouille'', également pour :
Ligne 19 : Ligne 19 :
* Voir aussi [[guernette]], [[guernetter]].
* Voir aussi [[guernette]], [[guernetter]].
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 390
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 390
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 458
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 458


* Ferdinand Talbert, ''Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française'', Coudret Marçais libraire (La Flèche) et F. Vieweg (Paris), 1874, p. 331
* Ferdinand Talbert, ''Du dialecte blaisois et de sa conformité avec l'ancienne langue et l'ancienne prononciation française'', Coudret Marçais libraire (La Flèche) et F. Vieweg (Paris), 1874, p. 331