Aller au contenu

« Abuter » : différence entre les versions

36 octets ajoutés ,  hier à 16:55
m
retouches
(abuter)
 
m (retouches)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Verbe.
Verbe.


En Anjou, ''abuter'' pour
En Anjou ([[Le Longeron|Lg]], [[Toutlemonde|Tlm]]), ''abuter'' pour
# à [[Lué-en-Baugeois|Lué]], arriver au bout d'un sillon en labourant ;
# à [[Lué-en-Baugeois|Lué]], arriver au bout d'un sillon en labourant ;
# arriver au but ;
# arriver au but ;
Ligne 18 : Ligne 18 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[adressée]], [[routin]].
* Voir aussi [[adressée]], [[routin]].
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 134]] (arriver au bout d'un sillon en labourant)
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', 5{{e}} série - t. VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 134]] (arriver au bout d'un sillon en labourant)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 7
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 7
* Fourchafoin (Henri Jubeau, poète patoisant angevin), ''Patois angevin - Petit glossaire du rimiau "détach' pas l'chin"'', 8 mai 2015 (arriver au but)
* Fourchafoin (Henri Jubeau, poète patoisant angevin), ''Patois angevin - Petit glossaire du rimiau "détach' pas l'chin"'', 8 mai 2015 (arriver au but)