Aller au contenu

« Nau » : différence entre les versions

1 818 octets ajoutés ,  hier à 17:16
note
(Nau)
 
(note)
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
; Nau
; Nau


=== Mot ===
=== Mot ===
* Nom propre, masculin.
Nom propre.
* En Anjou, synonyme de « Noël », fête chrétienne du 25 décembre.
 
* Diminutif : Naulet (je m'enquis au berger Naulet).
En Anjou, ''Nau'' synonyme de « Noël », fête chrétienne du {{nobr|25 décembre}}.
* Dans les Mauges, on donne le nom de « cosse au nau », à la bûche de Noël.
 
* Proverbe : Tel Toussaint, tel Nau, Tel jour de saint Michau.
Terme que l'on retrouve avec cette signification dans d'autres régions, comme le Poitevin, le Maine, le Berry, le Bourbonnais.
 
Dans les Mauges, on donne le nom de « cosse au nau » à la bûche de Noël.
 
{{Correspondance|texte=[[Noël]]}}
 
=== Diminutif ===
''Naulet'' pour petit Noël en patois angevin (voir [[Naulet|ce mot]]).
 
=== Citations ===
« Tel Toussaint, tel Nau, Tel jour de saint Michau. » (proverbe)
   
   
« Nau, Nau, Nau ! le jour est fériau, dit Epistemon. » (François Rabelais, ''Pantagruel'', 1532)
« Allons chanter Nau Nau - Naulet - Nau. » (bible des vieux noëls angevins du {{XIIs}})
« Quand arrive la Nau, les jours croîssent du saut d’un jau. » (Aimé de Soland, ''[[Proverbes d'Anjou par A. de Soland - Dictons de décembre|dictons]]'')
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Ch. Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', 1880, p. 444
* Voir aussi [[Naulet]], [[Pacau]], [[an]] et [[Proverbes d'Anjou par A. de Soland - Dictons de décembre|Dictons de décembre]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2 p. 53
En parler angevin
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 444
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 53
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 59
Autres régionalismes
* Jacques Louis Antoine Marie Lochet (Abbé), ''La province du Maine : Feuille hebdomadaire, religieuse, littéraire et archéologique'', Gallienne, 1847, p. 202
* Société des antiquaires de l'Ouest (Poitiers), ''Mémoires de la Société des antiquaires de l'Ouest'', Volume 32, Partie 2, 1868, p. 193
* H. Lemaitre - H. Clouzot - Aymé Kunc, ''Trente Noëls poitevins du XVe au XVIII siècle'', 1908
* Paul Duchon, ''Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais'', Laffite (Marseille), 1978
 
À noter que le mot ''Noël'' vient du latin ''Natalis dies'' qui signifie {{citation|Jour de naissance}}. (Christian-Georges Schwentzel, ''Les Nabatéens ont-ils fêté Noël plusieurs siècles avant les chrétiens ?'', dans ''The Conversation'' (fr), The Conversation France (Paris), 18 décembre 2025)




{{Modèle:BasPage Dictionnaire}}
{{BasPage Dictionnaire}}


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Nom propre en angevin]]