91 638
modifications
Aucun résumé des modifications  | 
				 (compléments)  | 
				||
| Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
* Adverbe de temps, invariable.  | * Adverbe de temps, invariable.  | ||
* En Anjou, désigne aujourd'hui.  | * En Anjou, ''anhuit'' désigne aujourd'hui, ne désigne pas ''cette nuit''. On trouve d'autres orthographes comme anhui, anuit, annuyt, enhuit.<br />Terme que l'on trouve aussi en Touraine.  | ||
* ''D'anhuit en jours'' désigne dans quelques jours.  | |||
* On trouve également une autre signification à Saint-Lambert-la-Potherie : ''C'est anhuit la saint Pierre'' désignant ''qui quitte sa place la perd'', et ''c'est anhuit la saint Jean'' pour ''qui quitte sa place la reprend''.  | |||
=== Citations ===  | |||
{{citation|C'est don' qu'y a cor' queuqu' baladin anhuit dimanche.}} (G. Couté)  | |||
{{Citation|Te voilà bien pressé, anhuit, lui fit elle, ça n'est pas souvent !}} (Y. Péan, ''Les poués du nocier''))  | |||
{{Citation|J'avions point les trip's nouées comme au jour d'anhuit !}} (J. et C. Fraysse, ''Un menu de Saint-Gorin'')  | |||
{{Citation|Tu vois, p'tit, anhuit, c'est juste pou' me faire voir, ça n'gagne ren.}} (Y. Brochet)  | |||
{{citation|Creyez-vous qu'il cherra de l'eau anhui ?}} (C. Baussan)  | |||
{{citation|Mon voisin, je veux Vous donner annuyt à souper.}} (F. Villon)  | |||
=== Homonymie ===  | |||
* ''Anhui'' est le nom d'une province de Chine.  | |||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi   | * Voir aussi les mots [[anuit]], [[cor]].  | ||
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 38  | * A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 38 (anhuit), p. 40 (anuit, enhuit), p. 343 (enhuit')  | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements éditions, 1998, p. 28 et 29  | * Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements éditions, 1998, p. 28 et 29 (anhuit, anuit', annuyt)  | ||
* Jeanne Fraysse et Camille Fraysse, ''Mon village - Glanes folkloriques saumuroises et baugeoises'', Impr. Farré et fils, 1965, p. 22 et 25 (anhuit)  | |||
* Yvon Péan, ''Vu de mon clocher'', Editions Cheminements, 2001, p. 40 (anhuit)  | |||
* Yves Brochet, ''Le braco - Mémoire d'un angevin'', Éditions Cheminements, 1997, p. 17 (anhuit)  | |||
* Charles Baussan, ''L'Anjou'', Arthaud, 1955, p. 13  | * Charles Baussan, ''L'Anjou'', Arthaud, 1955, p. 13  | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou, d'hiar et d'anhuit'', P. Petit, 1974  | |||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 166 (Saint-Lambert-la-Potherie)  | |||
* Jacques-Marie Rougé, ''Contes de Touraine'', C.L.D., 1981, p. 36  | |||