87 314
modifications
mAucun résumé des modifications |
(concordnce) |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
Verbe, transitif du 3{{e}} groupe. | Verbe, transitif du 3{{e}} groupe. | ||
En Anjou, synonyme de tordre.<br />Tortre la goule, signifie faire la grimace, pleurer, pleurnicher (voir le mot [[goule]]).<br />Par plaisanterie, à propos d'un vase dont l'orifice est mal fait : il aime mieux tortre la goule que de demander son chemin. | En Anjou, ''tortre'' synonyme de tordre.<br />Tortre la goule, signifie faire la grimace, pleurer, pleurnicher (voir le mot [[goule]]).<br />Par plaisanterie, à propos d'un vase dont l'orifice est mal fait : il aime mieux tortre la goule que de demander son chemin. | ||
{{Correspondance|texte=[[tordre]]}} | |||
=== Dérivé === | === Dérivé === | ||
''tôrt'', pour tordu. Exemple : | ''tôrt'', pour tordu. Exemple : ton bâton, il est tôrt. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi le mot [[tors]]. | * Voir aussi le mot [[tors]]. | ||
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2 p. 287 | * A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 287 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Éditions Cheminements, 1998, p. 277 | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Éditions Cheminements, 1998, p. 277 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 199 | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Éditions Cheminements, 2004, p. 199 |