Aller au contenu

« Scottish » : différence entre les versions

1 109 octets ajoutés ,  4 juin 2016
compléments
(mef + cplt)
(compléments)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoFrançais-}}
{{-DicoAnjou-}}
; scottish
; scottish


=== Étymologie ===
=== Étymologie ===
De l'anglais Scottish (''écossais'').
De l'anglais ''Scottish'' (écossais).


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom commun, féminin.
Nom, féminin singulier, au pluriel ''scottishs''.


Danse en couple de la seconde moitié du XIX{{s}}.
Danse en couple de la seconde moitié du {{XIXs}}, voisine de la polka mais d'un rythme plus lent. On trouve aussi la forme ''scottiche'', forme que l'on trouve dans d'autres régions comme en Bretagne.
 
Principales danses du folklore angevin : [[avant-deux]], [[gigouillette]]s, mazurkas, polkas, [[scottiche]]s.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[avant-deux]], [[gigouillette]], [[quadrille]] et [[ronde]], autres formes de danse, ainsi que la page [[danses angevines|danses traditionnelles]].
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), 2012
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 581 (gigouillette, pas d'été, quatre paillers)
* Robert Favreau, ''Anjou : cadre naturel, histoire, art, littérature, langue, économie, traditions populaires'', C. Bonneton, 1985 (polka des officiers, quadrille angevin, pas des mariniers)
* René Abjean et Louis Dumontier, ''Bretagne est musique : Le point sur 50 ans de renouveau : Actes du colloque annuel de l'Institut culturel de Bretagne du 25 septembre 2004'', Institut culturel de Bretagne, 2006, p. 26




Ligne 19 : Ligne 26 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]