Aller au contenu

« Discussion:Dictionnaire des mots de l'Anjou » : différence entre les versions

autres
(enfumer)
(autres)
Ligne 44 : Ligne 44 :
* pas de mention dans le dictionnaire (''Mots d'Galarne'') de Dominique Fournier (1998).<br />
* pas de mention dans le dictionnaire (''Mots d'Galarne'') de Dominique Fournier (1998).<br />
Le Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL, 2012) mentionne, au sens figuré, {{citation|troubler l'esprit}} en parlant de {{citation|l'ivresse ou de ce qui grise}}. Quant au ''Dictionnaire de l'Académie française'' (9{{e}} édition, 1992) il ne fait aucune autre mention que {{citation|emplir de fumée}}.
Le Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL, 2012) mentionne, au sens figuré, {{citation|troubler l'esprit}} en parlant de {{citation|l'ivresse ou de ce qui grise}}. Quant au ''Dictionnaire de l'Académie française'' (9{{e}} édition, 1992) il ne fait aucune autre mention que {{citation|emplir de fumée}}.
== Autres mots ==
''Séson'' pour saison, ''signard'' pour cygne :
* pas de mention dans le lossaire angevin étymologique de Charles Ménière (1880) ;
* pas de mention dans le glossaire des parlers et patois de l'Anjou de Verrier et Onillon (1908) ;
* pas de mention dans le dictionnaire (Mots d'Galarne) de Dominique Fournier (1998).