Aller au contenu

« Hâ » : différence entre les versions

7 octets enlevés ,  17 août 2019
relecture
m (aussi)
(relecture)
Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou ''hâ'' une haie ({{citation|n’y a point hâs ni de busson}}).
En Anjou ''hâ'' une haie ({{citation|n’y a point hâs ni de busson}}).


À ne pas confondre avec ''Hae !''. Interjection, ''Pouah'', utilisé pour détourner un enfant de toucher à un objet sale. Exemple : Hae ! c'est caca, faut pas touch’ ! Adjectif qualificatif pour sale, dégoûtant.
À ne pas confondre avec ''Hae !''. Interjection (''pouah'') utilisé pour détourner un enfant de toucher à un objet sale (Hae ! c’est caca, faut pas touch’ ! adjectif qualificatif pour sale, dégoûtant).


En français, ''ha'' est une interjection qui exprime la surprise et quelquefois le soulagement.
En français, ''ha'' est une interjection qui exprime la surprise et quelquefois le soulagement.