Aller au contenu

« Bâilleux » : différence entre les versions

78 octets ajoutés ,  7 décembre 2023
m
aucun résumé des modifications
(aussi)
mAucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 8 : Ligne 8 :


En Anjou, ''bâilleux'' est utilisé pour bailleur, celui qui baille.
En Anjou, ''bâilleux'' est utilisé pour bailleur, celui qui baille.
{{Traduction|texte=bailleur}}


Proverbe : {{citation|Ein bon bâilleux en fait bailler sept.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')
Proverbe : {{citation|Ein bon bâilleux en fait bailler sept.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')
Ligne 14 : Ligne 16 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[couârer]], [[dormâiller]].
* Voir aussi [[couârer]], [[dormâiller]] ([[dormâille]]).
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 68 (et t. 2{{e}}, p. 506)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers) 1908, t. 1{{er}}, p. 68 (et t. 2{{e}}, p. 506)


* Maurice Davau, ''Le vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire'', C.L.D., 1979, p. 148
* Maurice Davau, ''Le Vieux parler tourangeau : sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire'', C.L.D. (Chambray-lès-Tours), 1979, p. 148
* Michel Taminen, ''Le parler de Champagne : dictionnaire du français régional'', Bonneton, 2004, p. 19
* Michel Taminen, ''Le parler de Champagne : dictionnaire du français régional'', Bonneton, 2004, p. 19