Aller au contenu

« Viau » : différence entre les versions

379 octets ajoutés ,  3 janvier
cplt
Aucun résumé des modifications
(cplt)
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou, ''viau'' désigne le « veau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Bretagne.
En Anjou, ''viau'' désigne le « veau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Bretagne.


Exemple : {{citation|Ils gardont le lait pour leur consommation personelle, leur seule rentrée d’argent c’est la vente des viaus}}.
Exemple : {{citation|Ils gardont le lait pour leur consommation personelle, leur seule rentrée d’argent c’est la vente des viaus }}.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[bode]], [[taure]].
* Voir aussi [[bode]], [[taure]].
* -iau, voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[siau]].
* -iau, voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[siau]].
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
Parler angevin
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 553
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}).
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 321
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 553
* Charles Briant, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 173
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 321
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 7]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Avartissement|110]]
* Charles Briant, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 173
Autre régionalisme
* Louis Vermesse, ''Vocabulaire du patois lillois'', A. Béhague, 1861, p. 202
* Louis Vermesse, ''Vocabulaire du patois lillois'', A. Béhague, 1861, p. 202


Ligne 27 : Ligne 30 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Agriculture en angevin]]
[[Catégorie:Mot angevin en iau]]