Aller au contenu

« Encheroué » : différence entre les versions

3 octets ajoutés ,  6 juin 2020
m
aussi
(aussi)
m (aussi)
Ligne 13 : Ligne 13 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}).
* Voir aussi [[vire-roue]], [[encherrier]], [[brin]], [[noud]].
* Voir aussi [[filerie]], [[vire-roue]], [[encherrier]], [[noud]].
* Encheroué, encherroué : pas de mention dans le glossaire des parlers et patois de l'Anjou de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908), ni dans le glossaire angevin de C. Ménière (1880).
* Encheroué, encherroué : pas de mention dans le glossaire des parlers et patois de l'Anjou de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908), ni dans le glossaire angevin de C. Ménière (1880).
* Cheroué : Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 289 (cheroué, pour encheroué)<br>Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 195 (cheroué, pour encherroué, encherrier)
* Cheroué : Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 289 (cheroué, pour encheroué)<br>Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 195 (cheroué, pour encherroué, encherrier)