87 314
modifications
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Adverbe de temps, invariable. | Adverbe de temps, invariable. Composé de ''dés'' et ''[[amain]]''. | ||
En Anjou | En Anjou | ||
# ''À desamain'' ou ''à la désamain'' pour dire demain (le jour qui suit). Exemple : {{citation|j’ons point le temps [[anuit']], j’irons à desamain}} (se dit à Rochefort-sur-Loire). | # ''À desamain'' ou ''à la désamain'' pour dire demain (le jour qui suit). Exemple : {{citation|j’ons point le temps [[anuit']], j’irons à desamain}} (se dit à [[Rochefort-sur-Loire]]). | ||
# Dans l'expression ''être à sa désamain'', équivaut à maladroitement, au français ne pas être à sa main. Exemple : {{citation|aide mè, veux-tu, je sé à ma désamain}} (se dit à Rochefort-sur-Loire). | # Dans l'expression ''être à sa désamain'', équivaut à maladroitement, au français ne pas être à sa main. Exemple : {{citation|aide mè, veux-tu, je sé à ma désamain}} (se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]], en [[Layon-Aubance]]). | ||
Se sit aussi au Canada. | Se sit aussi au Canada. | ||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| [[hiar]] || [[anhuit | | [[hiar]] || [[anhuit]] || '''désamain''' | ||
|} | |} | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi les mots [[anuit']], [[tantôt]], [[ressiée]], [[harsoir]], [[à c't'heûre]]. | * Voir aussi les mots [[anuit']], [[tantôt]], [[ressiée]], [[harsoir]], [[à c't'heûre]]. Également, [[tôpette]]. | ||
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}. | * À Rochefort-sur-Loire, {{mot de Leclerc}}. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 286 (désamain ou d'zamain, locution adverbiale, du côté le moins commode) | Parler angevin | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 167 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 286 (désamain ou d'zamain, locution adverbiale, du côté le moins commode) | ||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 36 | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 167 | |||
Autre régionalisme | |||
* ''Bulletin du parler français au Canada'', Volumes 7, Société du parler français au Canada, 1908, p. 23 | * ''Bulletin du parler français au Canada'', Volumes 7, Société du parler français au Canada, 1908, p. 23 | ||
* André P. Clas et | * André P. Clas et Émile Suetin, ''J'parle en tarmes : dictionnaire de locutions et d'expressions figurées au Québec'', Sodilis éditeur libraire, 1989, p. 81 | ||
{{CC-BY-ND témoignage}} | {{CC-BY-ND témoignage}} | ||
Ligne 33 : | Ligne 35 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire|desamain]] | [[Catégorie:Dictionnaire|desamain]] | ||
[[Catégorie:Adverbe en angevin|desamain]] | [[Catégorie:Adverbe en angevin|desamain]] | ||
[[Catégorie:Moment en angevin]] |