Aller au contenu

« Charroyère » : différence entre les versions

262 octets ajoutés ,  1 avril 2021
cplt
mAucun résumé des modifications
(cplt)
Ligne 14 : Ligne 14 :
* Voir aussi [[chalandoux]], [[chaland]], [[Termes de marine en Anjou|etc]].
* Voir aussi [[chalandoux]], [[chaland]], [[Termes de marine en Anjou|etc]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', 1880, p. 286 (bateau plat, charrière ou charroyère)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', 1880, p. 286 (bateau plat, charrière ou charroyère)
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 138]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 187 (charroyère)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 187 (charroyère)
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (charroyère ou charrière, grand bateau plat, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (charroyère ou charrière, grand bateau plat, mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)