Aller au contenu

« Trempé-guené » : différence entre les versions

62 octets ajoutés ,  25 novembre 2021
m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Locution adjectivale, composée de ''trempé'' et de ''[[guéné]]''.
Locution adjectivale, composée de ''trempé'' et de ''[[guéné]]''.


En Anjou, ''trempé-guené'' désigne être fortement mouillé, être trempé comme une guenille.
En parler angevin, ''trempé-guené'' désigne être fortement mouillé, être trempé comme une guenille.


''[[Guéner]]'' c'est attraper une averse, revenir tout mouillé (ervoénir tout mouillassoux).
''[[Guéner]]'' c'est attraper une averse, revenir tout mouillé (ervoénir tout mouillassoux).
Ligne 18 : Ligne 18 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi les mots [[guéner]], [[guéné]], [[guéné-enfondu]], [[daber]], [[mouillassoux]].
* Voir aussi les mots [[guéner]], [[guéné]], [[guéné-enfondu]], [[daber]], [[mouillassoux]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 550
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 550
* Yves Brochet, ''Le braco, mémoire d'un angevin'', Cheminements, 2000, p. 214
* Yves Brochet, ''Le braco, mémoire d'un angevin'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2000, p. 214
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 335
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 335
* Daniel Percheron, ''Les Jeux de la mémoire'', Le Passage, 2012 (trempé guené)
* Daniel Percheron, ''Les Jeux de la mémoire'', Le Passage, 2012 (trempé guené)