Aller au contenu

« Cuter » : différence entre les versions

227 octets ajoutés ,  6 octobre 2023
cplt
(cuter)
 
(cplt)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Verbe. Ancien français devenu régionalisme.
Verbe, pronominal ''se cuter''. Ancien français devenu régionalisme.


En Anjou, ''cuter'' (''se cuter'') pour cacher, se cacher.
En Anjou, ''cuter'', ''se cuter'', pour cacher, se cacher.


Exemple : {{citation|L’eau dégouline à plein’s [[seillée]]s : et ça n’agréy’ point aux [[marcou]]s qui vont, les patt’s [[écarbeillé]]es, avec un air ben dégoûté : i’ n’ sav’ [[vantié]] pus où s’cuter ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|L’eau dégouline à plein’s [[seillée]]s : et ça n’agréy’ point aux [[marcou]]s qui vont, les patt’s [[écarbeillé]]es, avec un air ben dégoûté : i’ n’ sav’ [[vantié]] pus où s’ cuter ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|Rimiaux d'Anjou]]'')
 
Participe passé : ''cuté''. Adjectivation du participe passé : ''cuté'', ''cutés''.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 15 : Ligne 17 :
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 138]]
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 138]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 256
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 256
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 26]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 26]] (cuter), [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 32]] (cutés) et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Lettre à Marie|p. 49]] (cûté)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 211
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 211