87 314
modifications
mAucun résumé des modifications |
(relecture) |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
=== Citation === | === Citation === | ||
Extrait de ''Les filles de la | Extrait de ''Les filles de la Loèr'' d'Émile Joulain : | ||
<poem> | <poem> | ||
: Et j’irions nous | : Et j’irions nous pard’, ein soér comme la [[Loère|Loére]], | ||
: | : Drét en la grand’ [[bouère|boér’]], par ein ch’min d’ lumière | ||
: | : Qui n’ s’rait [[pûs]] d’argent, | ||
: | : Mais du roug’ varmeil du [[soulé|soûlé]] couchant, | ||
: | : Ein ch’min d’ paradis couleûr de mon sang, | ||
: | : Pour que j’ soés moins trisse en mon heûr’ [[darnière]] | ||
: | : Et qu’ par une bell’ nuit’, j’ m’endôrme en rêvant | ||
: Des Fill’s de la Loére. | |||
</poem> | </poem> | ||
Extrait de ''J'pouvions tout dir' en nout' [[patoés]]''' d'Émile Joulain : | Extrait de ''J' pouvions tout dir' en nout' [[patoés]]''' d'Émile Joulain : | ||
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent" | {| width="100%" style="padding:5px; background:transparent" | ||
| width=" | | width="40%" | | ||
<poem> | <poem> | ||
: Y’a des [[gâs]] qui | : Y’a des [[gâs]] qui m’ font mal au vent’e | ||
: Sitoût qu’i’s c’mmenc’nt à dégoéser ; | : Sitoût qu’i’s c’mmenc’nt à dégoéser ; | ||
: | : J’ leû’ dirais [[ben]] : “Qué don’ qu’ tu m’ chantes ? | ||
: Sais-tu s’ment d’qué | : Sais-tu s’ment d’qué qu’ tu veux causer ?” | ||
: Mais | : Mais non, pour paraît’ “à la coule”, | ||
: I’s diraient ben n’importe qué ; | : I’s diraient ben n’importe qué ; | ||
: Sitoût qu’il’ ont ouvart la [[goule]], | : Sitoût qu’il’ ont [[ouvart]] la [[goule]], | ||
: Pas moéyen | : Pas moéyen d’ leû’ farmer l’ [[traquet]] ! | ||
</poem> | </poem> | ||
| width="5%" | | | width="5%" | | ||
| width=" | | width="40%" | | ||
<poem> | <poem> | ||
: ''(Il y a des gars qui me font mal au ventre)'' | : ''(Il y a des gars qui me font mal au ventre)'' | ||
Ligne 53 : | Ligne 54 : | ||
: ''(Pas moyen de leur fermer le caquet !)'' | : ''(Pas moyen de leur fermer le caquet !)'' | ||
</poem> | </poem> | ||
| width=" | | width="5%" | | ||
|} | |} | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir [[raconteries]], [[veillée]], [[théiâtre]], [[violoneux]], et les pages [[patois angevin]], [[parler angevin (citation)]] et [[patrimoine angevin]]. | * Voir [[raconteries]], [[veillée]], [[théiâtre]], [[violoneux]],<br>et les pages [[patois angevin]], [[parler angevin (citation)]] et [[patrimoine angevin]]. | ||
* Lionel d'Hys, ''Silhouettes Littéraires : M. Marc Leclerc'', dans ''Le Cri d'Angers'', journal du dimanche 17 août 1913, 4{{e}} année, n° 33 | * Lionel d'Hys, ''Silhouettes Littéraires : M. Marc Leclerc'', dans ''Le Cri d'Angers'', journal du dimanche 17 août 1913, 4{{e}} année, n° 33 | ||
* ''La Bonne chanson : revue du foyer, littéraire et musicale'', revue de juillet 1913, 6{{e}} année, n° 69, dir. Théodore Botrel (Paris), p. 2 | * ''La Bonne chanson : revue du foyer, littéraire et musicale'', revue de juillet 1913, 6{{e}} année, n° 69, dir. Théodore Botrel (Paris), p. 2 | ||
Ligne 65 : | Ligne 66 : | ||
* Émile Joulain, ''Souvenirs sur Marc Leclerc'', dans ''Société des lettres, sciences et arts du Saumurois'', 68{{e}} année, n° 126, impr. Pierre Richou (Saumur), février 1977, p. 49 | * Émile Joulain, ''Souvenirs sur Marc Leclerc'', dans ''Société des lettres, sciences et arts du Saumurois'', 68{{e}} année, n° 126, impr. Pierre Richou (Saumur), février 1977, p. 49 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 143 et 262 | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 143 et 262 | ||
* Joël Glaziou, '' | * Jean-Paul Chauveau, Georges Cesbron et Joël Glaziou, ''Langue et littérature'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 217 | ||
* Danièle Sallenave, ''Dictionnaire amoureux de la Loire'', Plon (Paris), 2014, p. 151 | * Danièle Sallenave, ''Dictionnaire amoureux de la Loire'', Plon (Paris), 2014, p. 151 | ||
* Ouest-France, ''Jean-Pierre Harpin, le « diseux de rimiaux »'', 10 avril 2018 | * Ouest-France, ''Jean-Pierre Harpin, le « diseux de rimiaux »'', 10 avril 2018 | ||
* | * Sources textes | ||
:• Extrait du 1{{er}} rimiau : Émile Joulain, ''Rimiaux de la Loére'', dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 124. | |||
:• Traduction du 2{{e}}, ''J' pouvions tout dir' en nout' patoés''', Ass. des Amis du Folklore et des Parlers d'Anjou (Yves Bourau), ''Parlers d'Anjou'', 2006. | |||
* Associations angevines | * Associations angevines | ||
:• Association des Amis du Folklore et des Parlers d'Anjou, 21 rue Haute de Reculée, 49100 Angers. | :• Association des Amis du Folklore et des Parlers d'Anjou, 21 rue Haute de Reculée, 49100 Angers. |