Aller au contenu

« Berouette » : différence entre les versions

retouche
(cplt)
(retouche)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''berouettes''.
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''berouettes''.


En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Layon-Aubance|LA]], [[Le Longeron|Lg]], [[Lué-en-Baugeois|Lué]], [[Tiercé|Tc]]), ''berouette'' désigne une brouette (petite charrette à une roue), du mot français brouette. On trouve deux orthographes : ''berouette'', ''berrouette'' ou ''boérouette''.
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Le Longeron|Lg]], [[Lué-en-Baugeois|Lué]], [[Tiercé|Tc]], [[Layon-Aubance|La]]...), ''berouette'' désigne une brouette (petite charrette à une roue), du mot français brouette. On trouve plusieurs orthographes : ''berouette'', ''berrouette'' ou ''boérouette''.


{{Correspondance|texte=[[brouette]]}}
{{Correspondance|texte=[[brouette]]}}
Ligne 18 : Ligne 18 :
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[boyard]], [[charreyer]], [[chârte]], [[ouigner]],<br>ainsi que le [[jeu de la brouette]].
* Voir aussi [[chârte]], [[charreyer]], [[véloce]], [[ouigner]],<br>ainsi que le [[jeu de la brouette]].
Parler angevin
Parler angevin
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 246 (berouette)
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 246 (berouette)