Aller au contenu

« Le langage à Lué par De La Perraudière » : différence entre les versions

m
li coffir
Aucun résumé des modifications
m (li coffir)
 
(14 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 8 : Ligne 8 :




[[File:memoires_snasa_angers_1904.jpg|right|thumb|upright=0.9|link=Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers - tome 7|alt=Couverture du tome 7 des Mémoires de la Société.]]
[[File:memoires_snasa_angers_1904.jpg|right|thumb|upright=0.8|link=Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers - tome 7|alt=Couverture du tome 7 des Mémoires de la Société.]]
<center><big>Le langage à Lué</big></center>
<center><big>Le langage à Lué</big></center>


Ligne 80 : Ligne 80 :


[[Avanger]] = Avancer : Ex. : Il n'avange à rin (rien).<br>
[[Avanger]] = Avancer : Ex. : Il n'avange à rin (rien).<br>
= servira: « Faut pas pleurer, ça n'avange à rin. »
= servira : « Faut pas pleurer, ça n'avange à rin. »


[[À c't'heure|A c't'heure]] = Maintenant. Vieille locution qui revient
[[À c't'heure|A c't'heure]] = Maintenant. Vieille locution qui revient
Ligne 101 : Ligne 101 :
[[Abuter]] = Arriver au bout d'un sillon en labourant.
[[Abuter]] = Arriver au bout d'un sillon en labourant.


Abuloter = Mettre en tas (en bulots).
[[Abuloter]] = Mettre en tas (en bulots).


Assaisonner = Aoûter.
Assaisonner = Aoûter.
Ligne 113 : Ligne 113 :
même partie.
même partie.


Adirer = Egarer. Ex. : « Ce n'est pas là le chemin,
[[Adirer]] = Egarer. Ex. : « Ce n'est pas là le chemin,
vous nous adirez ».
vous nous adirez ».


Ligne 147 : Ligne 147 :


<div align="right">p. 135</div>
<div align="right">p. 135</div>
Avette f. = Abeille.
[[Avette]] f. = Abeille.


Aspic ou uspic = Lavande. On dit encore de l'huile
Aspic ou uspic = Lavande. On dit encore de l'huile
Ligne 241 : Ligne 241 :
Bourder = Arrêter.
Bourder = Arrêter.


Bourrier — Mauvaises herbes, balayures, fétu. Avoir un
[[Bourrier]] — Mauvaises herbes, balayures, fétu. Avoir un
bourrier dans l'œil. Serrer le bourrier dans un champ.
bourrier dans l'œil. Serrer le bourrier dans un champ.


Ligne 265 : Ligne 265 :
Boussacher = Bousculer, et gâcher.
Boussacher = Bousculer, et gâcher.


Bulot = Tas.
[[Bulot]] = Tas.


Brime et frime = Brouillard et gelée.
Brime et frime = Brouillard et gelée.
Ligne 288 : Ligne 288 :
Boisselêe = Mesure agraire.
Boisselêe = Mesure agraire.


Berruère = Bruyère.
[[Berruère]] = Bruyère.


Brossard = Chêne (espèce ''quercus tauza'').
Brossard = Chêne (espèce ''quercus tauza'').
Ligne 402 : Ligne 402 :
haies.
haies.


Coffir, coffissure = Ecraser, plaie contuse, meurtrissure.
[[Coffir]], coffissure = Ecraser, plaie contuse, meurtrissure.


Confée = Consoude (''Delphinium consolida'').
Confée = Consoude (''Delphinium consolida'').
Ligne 612 : Ligne 612 :
différents. Leur usage disparaît.
différents. Leur usage disparaît.


Embourrer = Enterrer, ou couvrir (de vêtements).
[[Embourrer]] = Enterrer, ou couvrir (de vêtements).


Enrayer = Commencer (comme la charrue qui fait une
Enrayer = Commencer (comme la charrue qui fait une
Ligne 700 : Ligne 700 :
Fouin, m. = Fouine, putois, belette, etc.
Fouin, m. = Fouine, putois, belette, etc.


Foussé = Fossé.
[[Foussé]] = Fossé.




Ligne 733 : Ligne 733 :
Galvauder, Galvaudeux = Vagabonder, vagabond.
Galvauder, Galvaudeux = Vagabonder, vagabond.


Gâter (de l'eau) = Uriner. Gâter = déborder.
[[Gâter|Gâter (de l'eau)]] = Uriner. [[Gâter]] = déborder.


Gorger = Biner à la charrue : Gorger des choux, des
Gorger = Biner à la charrue : Gorger des choux, des
Ligne 878 : Ligne 878 :
Lignée = Génération « il y a trois lignées de lui à moi ».
Lignée = Génération « il y a trois lignées de lui à moi ».


Lunot = Mulot.
[[Lunot]] = Mulot.


Lieurre = Lierre.
Lieurre = Lierre.
Ligne 933 : Ligne 933 :
Mouver = Remuer. « Ça mouve » = Ça remue.
Mouver = Remuer. « Ça mouve » = Ça remue.


Musser (se) = Se glisser à travers quelque obstacle.
[[Musser]] (se) = Se glisser à travers quelque obstacle.


Musse = Passage étroit des animaux.
Musse = Passage étroit des animaux.
Ligne 940 : Ligne 940 :
beaucoup.
beaucoup.


Mau = Mal ; substantivement. « J'ai du mau. »
[[Mau]] = Mal ; substantivement. « J'ai du mau. »


[[Miette]] (une) = Un peu. Ex. : « Si j'avais une miette de
[[Miette]] (une) = Un peu. Ex. : « Si j'avais une miette de
Ligne 1 137 : Ligne 1 137 :
Ramasser = Serrer, faire rentrer.
Ramasser = Serrer, faire rentrer.


Rien (pron. rin) = Un petit rien ou un petit que de
Rien (pron. [[rin]]) = Un petit rien ou un petit que de
quelque chose.
quelque chose.


Ligne 1 293 : Ligne 1 293 :
[[Trempe]] = Averse.
[[Trempe]] = Averse.


Tapon (à) = Même sens que Attapi, aussi Tapon pour
[[Tapon]] (à) = Même sens que Attapi, aussi Tapon pour
Tampon (de linge).  
Tampon (de linge).