Aller au contenu

« Affier » : différence entre les versions

593 octets ajoutés ,  hier à 17:17
aussi
(affier)
 
(aussi)
 
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
* Verbe transitif 1{{er}} groupe.
Verbe transitif 1{{er}} groupe. Se prononce /a.fje/ (API).
* Se prononce /a.fje/ ({{api}}).
 
* En français,  
En français,  
# Confier (s'affier à quelqu'un, se confier à quelqu'un), ou assurer, certifier ;
# Confier (s'affier à quelqu'un, se confier à quelqu'un), ou assurer, certifier ;
# En agriculture, multiplier des arbres par bouture, labourer pour ensemencer.
# En agriculture, multiplier des arbres par bouture, labourer pour ensemencer.
Ligne 15 : Ligne 15 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Verbe.
En Anjou, ''affier'' peut être utilisé pour indiquer :
En Anjou, ''affier'' peut être utilisé pour indiquer :
* Planter (''affier des choux''), semer (''affier du vert'', pour semer du fourrage), travailler la terre (''velà eine terre qu'est ben affiée'') ;
# Planter (''affier des choux''), semer (''affier du vert'', pour semer du fourrage), travailler la terre (''velà eine terre qu'est ben affiée'') ;
* Planté (''le terrain est affié de vignes'') ;
# Planté (''le terrain est affié de vignes'') ;
* Faire prendre ou reprendre une plante, la faire pousser (''c'est au mois de septembre qui a tout affié'') ;
# Faire prendre ou reprendre une plante, la faire pousser (''c'est au mois de septembre qui a tout affié'') ;
* Provigner par boutures (''je vas vous affier un beau pieds de béruère pour que vous puissiez vous en oriner'').
# [[Provigner]] par boutures (''je vas vous affier un beau pieds de béruère pour que vous puissiez vous en oriner'').
 
Nom correspondant : ''[[affiement]]''.


Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions.
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi le mot [[piquer]].
* Voir aussi [[couvrâilles]], [[piquer]], [[semer à la saint Didier]], [[rabourer]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 18
 
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', tome XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 213
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', 5{{e}} série - t. VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 133]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 18
 
* ''Œuvres de F. Rabelais'', tome troisième, Louis Janet libraire, 1823, p. 139
* ''Œuvres de F. Rabelais'', tome troisième, Louis Janet libraire, 1823, p. 139
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Société des antiquaires de l'Ouest, ''Mémoires de la Société des antiquaires de l'Ouest'', tome 32 seconde partie, Derache libraire, 1867, p. 9
* Société des antiquaires de l'Ouest, ''Mémoires de la Société des antiquaires de l'Ouest'', t. 32, seconde partie, Derache libraire, 1867, p. 9
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''affier'', novembre 2014
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''affier'', novembre 2014
* Wiktionnaire, ''affier'', novembre 2014
* Johannes Baumgarten, ''Glossaire des idiomes populaires du nord et du centre de la France'', Hergt et A. Frank, 1870, p. 122
* Johannes Baumgarten, ''Glossaire des idiomes populaires du nord et du centre de la France'', Hergt et A. Frank, 1870, p. 122


Ligne 37 : Ligne 44 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]
[[Catégorie:Agriculture en angevin]]