« Foleyer » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 8 : Ligne 8 :


=== Mot  ===
=== Mot  ===
* Verbe.
Verbe.
* En Anjou, désigne devenir fou, perdre la boussole.<br />On trouve les orthographes folayer, foleyer, folleyer, foleier, foleiller.
 
* Exemples : Je vais finir par foleyer avec cette histoire !<br />Reprends toi, arrêtes de foleyer, tu vois bien qu'il n'y a pas de fantôme.
En Anjou, désigne devenir fou, perdre la boussole. On trouve les orthographes ''folayer'', ''foleyer'', ''folleyer'', ''foleier'', ''foleiller''.
 
Exemples :<br />- Je vais finir par foleyer avec cette histoire !<br />- Reprends toi, arrêtes de foleyer, tu vois bien qu'il n'y a pas de fantôme.


=== Citation ===
=== Citation ===
« La Louis' a' folleill' quand Léon roussine à la société. Pendant tout c' temps i' l'emmard' pas. » (D. Fournier) (Roussine pour traine, et société pour cercle, voir ce [[société|mot]]).
« La Louis' a' folleill' quand Léon roussine à la société. Pendant tout c' temps i' l'emmard' pas. » (D. Fournier) (''roussine'' pour traine, et ''société'' pour cercle, voir ce [[société|mot]]).


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}

Version du 14 février 2015 à 07:22


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

foleyer

Étymologie

De fol (ancien français, du latin follus), avec le suffixe -éier (folier, foloyer).

Mot

Verbe.

En Anjou, désigne devenir fou, perdre la boussole. On trouve les orthographes folayer, foleyer, folleyer, foleier, foleiller.

Exemples :
- Je vais finir par foleyer avec cette histoire !
- Reprends toi, arrêtes de foleyer, tu vois bien qu'il n'y a pas de fantôme.

Citation

« La Louis' a' folleill' quand Léon roussine à la société. Pendant tout c' temps i' l'emmard' pas. » (D. Fournier) (roussine pour traine, et société pour cercle, voir ce mot).

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 397
  • Dominique Fournier, Mots d'Galarne, Cheminements éditions, 1998, p. 22