Foleyer

De Wiki-Anjou


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

foleyer

Étymologie

Foleyer et foleiller viennent du vieux français fol (du latin follus) avec le suffixe -éier (folier, foloyer).

Mot

Verbe.

En Anjou, foleyer désigne devenir fou, perdre la boussole. On trouve les orthographes folayer, foleyer, folleyer, foleier, foleiller.

Exemples :

  • Je vais finir par foleyer avec cette histoire !
  • Reprends toi, arrêtes de foleyer, tu vois bien qu'il n'y a pas de fantôme.

Correspondance devenir fou.

Citation

« Y a d’qué, ben sûr, foleyer dans leû ville : ça n’est point sain de vivre à la vapeur : auprès d’la Terre on est ben pûs tranquille. » (Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

« La Louis’ a’ folleill’ quand Léon roussine à la société. Pendant tout c’ temps i’ l’emmard’ pas. » (Fournier, Mots d'Galarne)

Conjugaison

Indicatif présent

je foleye
tu foleyes
il/elle/on foleye
nous foleyons
vous foleyez
ils/elles foleyent

Passé composé

j'ai foleyé
tu as foleyé
il/elle a foleyé
nous avons foleyé
vous avez foleyé
ils/elles ont foleyé

Imparfait

je foleyais
tu foleyais
il/elle foleyait
nous foleyions
vous foleyiez
ils/elles foleyaient

Futur simple

je foleyerai
tu foleyeras
il/elle foleyera
nous foleyerons
vous foleyerez
ils/elles foleyeront

Participe passé, foleyé.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi s'affoler, vezon, malcommode, point baisant.
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 143
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 397
  • Anatole-Joseph Verrier, Défense et illustration du patois angevin, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts (Angers), Ed. de l'Ouest, 1912, p. 319
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 65 (lire)
  • Pierre Rézeau et ‎Jean-Paul Chauveau, Dictionnaire angevin et françois (1746-1748) de Gabriel-Joseph du Pineau, édition critique dans Matériaux pour l'étude des régionalismes du français, t. 4, Éd. Klincksieck (Paris), 1989, p. 184
  • Dominique Fournier, Mots d'Galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 22-23 et 113
  • Fourchafoin (Henri Jubeau, poète patoisant angevin), Patois angevin - Petit glossaire du rimiau "détach' pas l'chin", 8 mai 2015 (rimiau publié dans le recueil Entre Autres aux éditions du Petit Pavé)


tome