« Discussion utilisateur:YvesNY » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
(→‎Fratès : réponse)
Ligne 8 : Ligne 8 :
Franck, j'ai remis (ajouté) le lien vers RedMP3 car celui vers la BnF que vous avez mis ne  conduit pas à l'intégralité du rimiau "Chez l'fratrès" mais seulement  la fin, ce qui limite l'intérêt de ce rimiau. Je connaissais pas mal de ces rimiaux par cœur,et les récitais en famille (à Beaufort-en Vallée) surtout celui-ci, et "Ein panne".
Franck, j'ai remis (ajouté) le lien vers RedMP3 car celui vers la BnF que vous avez mis ne  conduit pas à l'intégralité du rimiau "Chez l'fratrès" mais seulement  la fin, ce qui limite l'intérêt de ce rimiau. Je connaissais pas mal de ces rimiaux par cœur,et les récitais en famille (à Beaufort-en Vallée) surtout celui-ci, et "Ein panne".
J'imagine que le mot fratrès vient du lalin frater (frère).
J'imagine que le mot fratrès vient du lalin frater (frère).
:Yves. Je suis embêté par le lien que vous donnez car il est très probable qu'il contrevienne au droit d'auteur. [[Émile Joulain]] étant décédé en 1989, ces œuvres ne sont pas encore dans le domaine public, ce pourquoi j'avais utilisé le lien de la BnF. Du reste la page ''Copyright Removal'' de ce site indique bien qu'il n'y a pas de modération. Je rétablis donc le lien de la BnF en attendant de trouver une autre solution. Je reste à votre écoute, --[[Utilisateur:Franck-fnba|Franck]] <small>([[Discussion utilisateur:Franck-fnba|d]])</small> 23 décembre 2017 à 19:52 (CET)

Version du 23 décembre 2017 à 19:52

Bonjour et bienvenue sur Wiki-Anjou YvesNY,

Ceci est la page de discussion associée à votre espace personnel, sur laquelle d'autres contributeurs pourront vous laisser des messages.

Voici quelques conseils :

Wiki-Anjou étant un site collaboratif, vous pouvez demander de l'aide ou un accompagnement aux autres contributeurs par le biais de votre page de discussion ou bien celui de la page demander de l'aide, ou bien encore en envoyant un mail à info@wiki-anjou.fr (ouverture de la fenêtre de messagerie).

Enfin, nous vous souhaitons de nombreuses et florissantes contributions, et surtout du plaisir dans les découvertes que vous pourrez faire grâce aux autres contributeurs.

L'équipe de Wiki-Anjou


Fratès

Bonjour YvesNY. Merci de votre ajout. J'ai complété la page et ai ajouté le mot à la liste du dictionnaire. Si vous voyez d'autres choses à ajouter. Cordialement --Franck (d) 23 décembre 2017 à 03:52 (CET)

Merci Yves de votre relecture. J'ai renommé fratres en fratrès puisque effectivement l'écriture contemporaine soit plutôt la seconde (voir dernière source ajoutée). J'ai par ailleurs remplacé votre lien par un lien plus "officiel" de la BnF. Bonne continuation --Franck (d) 23 décembre 2017 à 05:16 (CET)

Franck, j'ai remis (ajouté) le lien vers RedMP3 car celui vers la BnF que vous avez mis ne conduit pas à l'intégralité du rimiau "Chez l'fratrès" mais seulement la fin, ce qui limite l'intérêt de ce rimiau. Je connaissais pas mal de ces rimiaux par cœur,et les récitais en famille (à Beaufort-en Vallée) surtout celui-ci, et "Ein panne". J'imagine que le mot fratrès vient du lalin frater (frère).

Yves. Je suis embêté par le lien que vous donnez car il est très probable qu'il contrevienne au droit d'auteur. Émile Joulain étant décédé en 1989, ces œuvres ne sont pas encore dans le domaine public, ce pourquoi j'avais utilisé le lien de la BnF. Du reste la page Copyright Removal de ce site indique bien qu'il n'y a pas de modération. Je rétablis donc le lien de la BnF en attendant de trouver une autre solution. Je reste à votre écoute, --Franck (d) 23 décembre 2017 à 19:52 (CET)