91 638
modifications
mAucun résumé des modifications  | 
				Aucun résumé des modifications  | 
				||
| Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
Proverbe : {{Citation|Quand saint Jean est clair et beau, il y a pus de vin que d’eau.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')  | Proverbe : {{Citation|Quand saint Jean est clair et beau, il y a pus de vin que d’eau.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')  | ||
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|Employé    | |||
devant un adj. et sans complément, il    | devant un adj. et sans complément, il    | ||
forme une sorte de superlatif. Ex. : Il est ''pus''    | forme une sorte de superlatif. Ex. : Il est ''pus''    | ||
| Ligne 39 : | Ligne 37 : | ||
C'tait cor ben pus pire après. <nowiki>||</nowiki> Tant ''pus'' que    | C'tait cor ben pus pire après. <nowiki>||</nowiki> Tant ''pus'' que    | ||
y en n'a, tant mieux qu'ça vaut.}}  | y en n'a, tant mieux qu'ça vaut.}}  | ||
=== Rimiau ===  | |||
{{citation bloc|Y a d’qué, ben sûr, foleyer dans leû ville :  | |||
ça n’est point sain de vivre à la vapeur :  | |||
auprès d’la Terre on est ben pûs tranquille. |Leclerc, ''Rimiaux''}}  | |||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[queuquefois]], [[terjous]], [[manis]].  | * Voir aussi [[queuquefois]], [[terjous]], [[manis]].  | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 486 (plus)  | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 486 (plus)  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 157 (purin, plus), [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 511]] (proverbe), p. 15 (exemple)  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 157 (purin, plus), [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 511]] (proverbe), p. 15 (exemple)  | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel, 1926, p. 65 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]])  | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 65 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]]) ([[rimiau]])  | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 210 (plus)  | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 210 (plus)  | ||
* André-Hubert Hérault, Denis Libeau, ''Voyage au pays de la boule de fort'', Hérault, 1999, p. 135 (plus)  | * André-Hubert Hérault, Denis Libeau, ''Voyage au pays de la boule de fort'', Hérault (Maulévrier), 1999, p. 135 (plus)  | ||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 31 (plus)  | * Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 31 (plus)  | ||