Aller au contenu

« Alle » : différence entre les versions

616 octets ajoutés ,  6 août 2021
cplt
(alle)
 
(cplt)
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
* Pronom personnel, féminin singulier ou pluriel.
Pronom personnel, féminin singulier ou pluriel.
* En Anjou, synonyme de elle ou elles. S'emploie seulement devant une voyelle, et exclusivement comme cas sujet.
 
* Citation (Verrier et Onillon) : « Alle en fait des cacassées ; quelle feille ! » (Elle en fait des bavardages ; qu'elle fille !)
En parler angevin, ''alle'' (ou ''al''') synonyme de elle ou elles. S'emploie seulement devant une voyelle et exclusivement comme cas sujet.
 
Exemple : « Alle en fait des [[cacassées]] ; quelle [[feille]] ! » (Elle en fait des bavardages ; qu'elle fille !)
 
{{Correspondance|texte=[[elle]]}}
 
=== Rimiau ===
{{citation bloc|Bon sang ! v’là qu’la place
 
al’ s’met à danser, Laliré !...
 
les maisons qui passent...
 
qu’a n’ont l’air pressé, Laliré !
 
[[Vantié]] [[ben]] qu’la mienne
 
va passer aussit’...
 
si j’ savais qu’a vienne,
 
j’ l’espèr’rais [[Icit'|icit]] ! |Leclerc, ''Rimiaux''}}
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi le mot [[feille]].
* Voir aussi [[a]], [[ieun]], [[qué]], [[tertous]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 1 p. 29
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 29
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 101 ([[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc (livre)|lire]]) ([[rimiau]])




Ligne 17 : Ligne 39 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Pronom en angevin]]