« Achaler » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
mAucun résumé des modifications
Ligne 20 : Ligne 20 :
=== Conjugaison ===
=== Conjugaison ===
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
| width="20%" |
| width="25%" |
Indicatif présent
Indicatif présent
: j'achale
: j'achale
Ligne 28 : Ligne 28 :
: vous achalez
: vous achalez
: ils/elles achalent
: ils/elles achalent
| width="20%" |
| width="25%" |
Passé composé
Passé composé
: j'ai achalé
: j'ai achalé
Ligne 36 : Ligne 36 :
: vous avez achalé
: vous avez achalé
: ils/elles ont achalé
: ils/elles ont achalé
| width="20%" |
| width="25%" |
Imparfait
Imparfait
: j'achalais
: j'achalais
Ligne 44 : Ligne 44 :
: vous achaliez
: vous achaliez
: ils/elles achalaient
: ils/elles achalaient
| width="20%" |
| width="25%" |
Futur simple
Futur simple
: j'achalerai
: j'achalerai
Ligne 52 : Ligne 52 :
: vous achalerez
: vous achalerez
: ils/elles achaleront
: ils/elles achaleront
| width="20%" |
|}
|}
Participe passé : [[achalé]].
Participe passé : [[achalé]].

Version du 3 mai 2023 à 17:08


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
achaler

Mot

Verbe transitif du 1er groupe.

Agacer. Mot issu des dialectes du Nord-Ouest et de l'Ouest de la France, que l'on trouve aussi au Canada.

En Anjou, achaler pour ennuyer, énerver, fatiguer quelqu'un.

Exemples :

« [Le jeu de boule de fort] est si parfaitement adapté au caractère de nos gars qui n’aiment point s’achaler pûs que n’en faut ! » (Voyage au pays de la boule de fort)

Conjugaison

Indicatif présent

j'achale
tu achales
il/elle/on achale
nous achalons
vous achalez
ils/elles achalent

Passé composé

j'ai achalé
tu as achalé
il/elle a achalé
nous avons achalé
vous avez achalé
ils/elles ont achalé

Imparfait

j'achalais
tu achalais
il/elle achalait
nous achalions
vous achaliez
ils/elles achalaient

Futur simple

j'achalerai
tu achaleras
il/elle achalera
nous achalerons
vous achalerez
ils/elles achaleront

Participe passé : achalé.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi endêver, embistrouiller, adeulé, piller.
  • Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
  • Ch.-L. Livet, Un sonnet en patois angevin (XVIIe siècle), dans la Revue de l'Anjou et de Maine et Loire, troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, p. 126
  • René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 134
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 11
  • Yves Brochet, Le braco : mémoire d'un angevin, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 108
  • Jean Renard, En Anjou, quand 4 liards valaient un sou, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 199
  • André-Hubert Hérault, Denis Libeau, Voyage au pays de la boule de fort, Hérault (Maulévrier), 1999, p. 135
  • Dominique Fournier, Maine in black, Geste Éditions, 2020, note 58
  • Dictionnaire de l'Académie française, neuvième édition, 1992
  • Marie-Lou Guévin et Marie-Pierre Gazaille, Le québécois - Guide de conversation pour les Nuls, EDI8, 2016, ch. 2 qualificatifs