89 513
modifications
(Croyances et superstitions en Anjou (C-D)) |
m (li chambe) |
||
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
| année = 1908 | | année = 1908 | ||
| éditeur = Germain et G. Grassin (Angers) | | éditeur = Germain et G. Grassin (Angers) | ||
| notes = Extrait du ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' | | notes = Croyances et superstitions en Anjou (C-D)<br>Extrait du ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' | ||
}} | }} | ||
Ligne 60 : | Ligne 60 : | ||
et la terre ne resta pas inculte. » (Lué. [[Le langage à Lué par De La Perraudière|{{abréviation|R. de LA P.|R. de La Perraudière}}]]) | et la terre ne resta pas inculte. » (Lué. [[Le langage à Lué par De La Perraudière|{{abréviation|R. de LA P.|R. de La Perraudière}}]]) | ||
'''Chambe'''. — Chanvre. {{abréviation|V. Gloss.|voir Glossaire}} | '''[[Chambe]]'''. — Chanvre. {{abréviation|V. Gloss.|voir Glossaire}} | ||
'''Champignon'''. — Un champignon n'est pas vénéneux | '''Champignon'''. — Un champignon n'est pas vénéneux | ||
Ligne 137 : | Ligne 137 : | ||
à volume égal, plus lourd que les autres animaux. | à volume égal, plus lourd que les autres animaux. | ||
''Chiens chasseurs''. — Le père Langlois et le père | '''Chiens chasseurs'''. — Le père Langlois et le père | ||
Besnard (1 kilom. de distance) avaient chacun un | Besnard (1 kilom. de distance) avaient chacun un | ||
grand chien. Le soir, celui du père Besnard hurlait ; | grand chien. Le soir, celui du père Besnard hurlait ; | ||
Ligne 208 : | Ligne 208 : | ||
'''Crache-de-cocou'''. — V. Gloss. | '''Crache-de-cocou'''. — V. Gloss. | ||
'''Cracher''. — Il ne faut pas cracher dans le feu, | '''Cracher'''. — Il ne faut pas cracher dans le feu, | ||
cela rend poitrinaire. | cela rend poitrinaire. | ||
Ligne 368 : | Ligne 368 : | ||
Extrait de l'ouvrage de A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou : comprenant le glossaire proprement dit des dialogues, contes, récits et nouvelles en patois, le folklore de la province'', Germain & Grassin (Angers), 1908, tome second — ''Troisième partie : Folk-Lore'', ''III Croyances — Superstitions — Préjugés'', pages 442 et 443, Casse-pierre à Darue. Publication en deux volumes. | Extrait de l'ouvrage de A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou : comprenant le glossaire proprement dit des dialogues, contes, récits et nouvelles en patois, le folklore de la province'', Germain & Grassin (Angers), 1908, tome second — ''Troisième partie : Folk-Lore'', ''III Croyances — Superstitions — Préjugés'', pages 442 et 443, Casse-pierre à Darue. Publication en deux volumes. | ||
Croyances et superstitions de Verrier et Onillon : | |||
:• [[Croyances et superstitions en Anjou (A-C)]]. | :• [[Croyances et superstitions en Anjou (A-C)]]. | ||
:• Croyances et superstitions en Anjou (C-D). | :• Croyances et superstitions en Anjou (C-D). | ||
:• [[Croyances et superstitions en Anjou (D-L)]]. | |||
:• [[Croyances et superstitions en Anjou (L-P)]]. | |||
:• [[Croyances et superstitions en Anjou (P-R)]]. | |||
:• [[Croyances et superstitions en Anjou (R-V)]]. | |||
:• [[Croyances et superstitions en Anjou (V-V)]]. | |||