Aller au contenu

« Coutiau » : différence entre les versions

632 octets ajoutés ,  7 décembre 2023
m
aucun résumé des modifications
(compléments)
mAucun résumé des modifications
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 8 : Ligne 8 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom commun, masculin, singulier, au pluriel ''coutiaux''.
Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''coutiaux''.


En Anjou, ''coutiau'' pour couteau. Exemple : {{citation|il tenait trois coutiaux en son poing, dont l'un entrait au manche de l'autre}}.
En Anjou, ''coutiau'' pour « couteau », synonyme de ''[[coutiâ]]'' ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant  en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions comme en Picardie, dans la Flandre ou le Berry.


Mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Picardie, dans la Flandre ou le Berry.
Exemple : {{citation|il tenait trois coutiaux en son poing, dont l'un entrait au manche de l'autre}}.


À propos de ''couteau'', en Anjou :
À propos de ''couteau'', en Anjou :
:- ''couteau à deux lames'', pour un homme hypocrite dont la conduite est louche, fourbe ;
:''couteau à deux lames'', pour un homme hypocrite dont la conduite est louche, fourbe ;
:- ''couteau à deux manches'', pour une plane, une sortie d'outil.<br />
:''couteau à deux manches'', pour une plane, une sortie d'outil.<br>
À ne pas confondre avec ''[[coûteau]]'' (coteau).
À ne pas confondre avec ''[[coûteau]]'' (coteau).
{{Correspondance|texte=[[couteau]]}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]].
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire]] ({{mot de Leclerc}}).
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 241
* Voir aussi [[fourchetter]], <br>et [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[russiau]], [[viau]].
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 308
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 241
* Thérésa de Chérisey, ''Le guide de l'Anjou'', La Manufacture, 1990, p. 95
* Thérésa de Chérisey, ''Le guide de l'Anjou'', La Manufacture, 1990, p. 95
* Louis Vermesse, ''Dictionnaire du patois de la Flandre française ou Wallonne'', Crépin libraire éditeur, 1867, p. 167
* Louis Vermesse, ''Dictionnaire du patois de la Flandre française ou Wallonne'', Crépin libraire éditeur, 1867, p. 167
* Jean-Baptiste Jouancoux, ''Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard'', vol. I, 1880
* Jean-Baptiste Jouancoux, ''Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard'', vol. I, 1880
Ligne 32 : Ligne 37 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Mot angevin en iau]]