91 638
modifications
m (+ li)  | 
				 (cplt)  | 
				||
| (18 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Nom commun, féminin. Se prononce /gul/ (  | Nom commun, féminin. Se prononce /gul/ (API).  | ||
En français, peut-être utilisé pour  | En français, peut-être utilisé pour  | ||
| Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
# Génie malfaisant selon certaines superstitions orientales.  | # Génie malfaisant selon certaines superstitions orientales.  | ||
{{-  | {{-DicoAnjouPasque-}}  | ||
; goule  | ; goule  | ||
| Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Nom commun, féminin  | Nom commun, féminin singulier.  | ||
En Anjou, désigne le visage, la gueule. Terme familier que l'on retrouve d'autres régions, principalement dans l'Ouest.  | En Anjou, ''goule'' désigne le visage, la gueule. Terme familier que l'on retrouve dans d'autres régions, principalement dans l'Ouest.  | ||
Exemple : Viens, que je te lave la goule.  | Exemple : Viens, que je te lave la goule.  | ||
{{Correspondance|texte=[[visage]]}}  | |||
=== Dérivés ===  | === Dérivés ===  | ||
*   | * Diminutif, ''[[gouline]]'',  | ||
*   | * ''[[gouleyant]]''.  | ||
=== Expressions ===  | === Expressions ===  | ||
« La goule enfarinée » veut dire avoir un visage faussement avenant, avoir une expression de satisfaction injustifiée ; dicton populaire que l'on retrouve aussi en Basse-Normandie, en Mayenne, Sarthe  | « La goule enfarinée » veut dire avoir un visage faussement avenant, avoir une expression de satisfaction injustifiée ; dicton populaire que l'on retrouve aussi en Basse-Normandie, en Mayenne, Sarthe et Indre-et-Loire.  | ||
« Avoir de la goule » pour avoir une parole audacieuse.   | |||
« Foutre [[sus]] la goule » pour gifler, battre (se foutre sur la goule pour se battre).  | |||
«   | « Friper la goule » pour embrasser.  | ||
«   | « Taire sa goule » pour se taire (tais ta goule pour tais-toi). On utilise aussi la variante « fermer sa goule ».  | ||
«   | « [[Tortre]] la goule » pour tordre la goule, faire la grimace.  | ||
«   | === Citation ===  | ||
{{Citation |Une amusante locution baugeoise « Rester la goule morte, comme les grenouilles de M. Sancé », c'est-à-dire ne savoir quoi répondre. }} (Dic. C. Port, 1996)  | |||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
*   | * Confirmé par le témoignage oral d'une personne des [[Les Ponts-de-Cé|Ponts-de-Cé]] et par celui d'une autre de [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] : {{citation|s' casser la goule}}.  | ||
*   | * Voir aussi [[gouline]], [[gouleyant]], [[biger]], [[ben-aise]], [[gueillonné]].  | ||
En français  | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (goule, enfariné)  | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (goule, enfariné)  | ||
*   | * ''Dictionnaire de l'Académie française'', Neuvième édition, 1992 (goule)  | ||
* Larousse, ''Dictionnaire de français'', 2013 (goule)  | * Larousse, ''Dictionnaire de français'', 2013 (goule)  | ||
En parler angevin  | |||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', tome XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 383  | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 440 et t. 2 p. 287  | |||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 16]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Sacavins|p. 79]]  | |||
* Émile Joulain, ''Arracheux d' dents'' (juillet 1953), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 48  | |||
* Yves Brochet, ''Le braco, mémoire d'un angevin'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2000, p. 41  | |||
* Jean-Paul Chauveau, ''Langue'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', coll. ''Encyclopédie Bonneton'', Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 171  | |||
* Célestin Port (révisé par André Sarazin et Pascal Tellier), ''Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire et de l'ancienne province d'Anjou'', {{t.|IV}} (S-Z), H. Siraudeau & Cie (Angers), 1996 (2e éd.), {{p.|282-283}}, selon ''Folk. baugeois'' de Fraysse, p. 26 — Sur ce sujet voir [[château de Sancé]].  | |||
Autres régionalismes  | |||
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 337  | |||
* Paul Martellière, ''Glossaire du Vendomois'', Herluison & Ripé (Orléans), 1893, p. 151  | |||
* Pierre Rézeau, ''Variétés géographiques du français de France aujourd'hui'', De Boeck & Larcier (Bruxelles), 1999, p. 212  | |||
* Mathieu Avanzi (et Aurore Vincenti), ''Comme on dit chez nous : Le grand livre du français de nos régions'', édition enrichie, Éditions Le Robert (Paris), 2023, p. 25  | |||
| Ligne 53 : | Ligne 72 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]]  | [[Catégorie:Dictionnaire]]  | ||
[[Catégorie:  | [[Catégorie:Nom commun en angevin]]  | ||
[[Catégorie:Anatomie en angevin]]  | |||