88 417
modifications
m (Catégorie:Nom commun en angevin) |
(cplt) |
||
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
=== Expressions === | === Expressions === | ||
« La goule enfarinée » veut dire avoir un visage faussement avenant, avoir une expression de satisfaction injustifiée ; dicton populaire que l'on retrouve aussi en Basse-Normandie, en Mayenne, Sarthe | « La goule enfarinée » veut dire avoir un visage faussement avenant, avoir une expression de satisfaction injustifiée ; dicton populaire que l'on retrouve aussi en Basse-Normandie, en Mayenne, Sarthe et Indre-et-Loire. | ||
« Avoir de la goule » | « Avoir de la goule » pour avoir une parole audacieuse. | ||
« Foutre [[sus]] la goule » | « Foutre [[sus]] la goule » pour gifler, battre (se foutre sur la goule pour se battre). | ||
« Friper la goule » | « Friper la goule » pour embrasser. | ||
« Taire sa goule » | « Taire sa goule » pour se taire (tais ta goule pour tais-toi). On utilise aussi la variante « fermer sa goule ». | ||
« [[Tortre]] la goule » | « [[Tortre]] la goule » pour tordre la goule, faire la grimace. | ||
=== Citation === | |||
{{Citation |Une amusante locution baugeoise « Rester la goule morte, comme les grenouilles de M. Sancé », c'est-à-dire ne savoir quoi répondre. }} (Dic. C. Port, 1996) | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[gouline]], [[gouleyant]], [[ | * Confirmé par le témoignage oral d'une personne des [[Les Ponts-de-Cé|Ponts-de-Cé]] et par celui d'une autre de [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] : {{citation|s' casser la goule}}. | ||
* Voir aussi [[gouline]], [[gouleyant]], [[biger]], [[ben-aise]], [[gueillonné]]. | |||
En français | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (goule, enfariné) | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (goule, enfariné) | ||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', Neuvième édition, 1992 (goule) | * ''Dictionnaire de l'Académie française'', Neuvième édition, 1992 (goule) | ||
* Larousse, ''Dictionnaire de français'', 2013 (goule) | * Larousse, ''Dictionnaire de français'', 2013 (goule) | ||
En parler angevin | |||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', tome XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 383 | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 440 et t. 2 p. 287 | |||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 16]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Sacavins|p. 79]] | |||
* Émile Joulain, ''Arracheux d' dents'' (juillet 1953), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 48 | |||
* Yves Brochet, ''Le braco, mémoire d'un angevin'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2000, p. 41 | |||
* Jean-Paul Chauveau, ''Langue'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', coll. ''Encyclopédie Bonneton'', Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 171 | |||
* | * Célestin Port (révisé par André Sarazin et Pascal Tellier), ''Dictionnaire historique, géographique et biographique de Maine-et-Loire et de l'ancienne province d'Anjou'', {{t.|IV}} (S-Z), H. Siraudeau & Cie (Angers), 1996 (2e éd.), {{p.|282-283}}, selon ''Folk. baugeois'' de Fraysse, p. 26 — Sur ce sujet voir [[château de Sancé]]. | ||
Autres régionalismes | |||
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 337 | |||
* Paul Martellière, ''Glossaire du Vendomois'', Herluison & Ripé (Orléans), 1893, p. 151 | |||
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', | * Pierre Rézeau, ''Variétés géographiques du français de France aujourd'hui'', De Boeck & Larcier (Bruxelles), 1999, p. 212 | ||
* Paul Martellière, ''Glossaire du Vendomois'', Herluison & Ripé, 1893, p. 151 | * Mathieu Avanzi (et Aurore Vincenti), ''Comme on dit chez nous : Le grand livre du français de nos régions'', édition enrichie, Éditions Le Robert (Paris), 2023, p. 25 | ||
* Pierre Rézeau, ''Variétés géographiques du français de France aujourd'hui'', De Boeck & Larcier, 1999, p. 212 | |||
Ligne 63 : | Ligne 73 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]] | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Anatomie en angevin]] |